Saeco HD8964/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco HD8964/01. Saeco GranBaristo Kaffeevollautomat HD8964/01 Schnellstartanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8964
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Type HD8964

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUALRegister

Page 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray (external) with grill into the machine. Make sure it is correctly placed.Lift th

Page 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENAt the end, place a container under the water dispensing spout.Press the and then the

Page 4 - DE - INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportESPRESSO / COFFEE BREWING EROGAZIONE ESPRESSO / CAFFÈENAt the end of the operation, remove and empty th

Page 5 - ES - ÍNDICE

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENRemove the co

Page 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST CAPPUCCINO / MILK-BASED BEVERAGESPRIMO CAPPUCCINO / BEVANDE CON IL LATTEENRemove the water dispen

Page 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATER - “SPECIAL” BEVERAGES ACQUA CALDA - Bevande “SPECIAL”ENInsert the water dispen

Page 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDESCALING - 35 min. DECALCIFICAZIONE - 35 min.ENWhen the “ ” icon is displayed, descaling is needed.Not

Page 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the button to con- r m .Remove the water tank and the “INTENZA+” water  lter

Page 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRepeat the operations from step 8 to step 16, then con-tinue with step 20.The rinse cycle is activate

Page 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRemove the small white water  lter and place back the “IN-TENZA+” water  lter (if i

Page 12 - MY FAVOURITE ESPRESSO

ITBenvenuto nel mondo Philips Saeco! Registratevi sul sito WWW.PHILIPS.COM/WELCOME per rice-vere consigli e aggiornamenti sulla manutenzione. In quest

Page 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENAttach the top on the milk carafe, ensuring it is locked into place.Remove the lid and  ll the milk

Page 14

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENReinsert the milk carafe dispenser, scrolling it up to the icon. Remove the milk caraf

Page 15

22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENDetach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pushing downwards while slightly pressing on the

Page 16 - DECALCIFICAZIONE - 35 min

23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPour one milk cleaner bag into the milk carafe. Fill the milk carafe with fresh drinki

Page 17

24InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENAt the end of the cycle, the machine returns to the prod-ucts brewing menu.Disassemble and wash the m

Page 18

25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoDISPLAY MESSAGES MESSAGGI A DISPLAYINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYCLOSEHOPPER DOORHOT W

Page 19 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

26go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneMaintenance products Prodotti per la manutenzioneENMilk circuit cleaner pr

Page 21

28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den

Page 22

29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläch

Page 23

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrou

Page 24

30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou

Page 25 - MESSAGGI A DISPLAY

31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisde travail.• Toujours poser la machine sur une surface plane et stabl

Page 26 - Prodotti per la manutenzione

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie äußere Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob diese korrekt eingesetzt wurde

Page 27

33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEAnschließend einen Behälter unter die Wasserdüse stellen.Die Taste und nachfolgend die

Page 28 - Hinweise

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportAUSGABE ESPRESSO / KAFFEE DISTRIBUTION CAFÉ EXPRESSO / CAFÉDENach der Wasserausgabe den Behälter entferne

Page 29 - Entsorgung

35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEDen Deckel vom Ka eebo

Page 30 - Avertissements

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER CAPPUCCINO / GETRÄNKE MIT MILCHPREMIER CAPPUCCINO / BOISSONS À BASE DE LAITDEDie Wasserdüse abnehm

Page 31 - Élimination

37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHEISSES WASSER - GETRÄNKE “SPEZIAL” EAU CHAUDE - BOISSONS «SPÉCIALES»DEDie Wasserdüse ei

Page 32 - PREMIÈRE INSTALLATION

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportENTKALKEN - 35 Min. DÉTARTRAGE - 35 min.DEWird das Symbol “ ” angezeigt, so muss das Entkalken vorgenomme

Page 33 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEZur Bestätigung die Taste drücken.Den Wassertank und den Wasser lter “INTENZA+” (sowe

Page 34 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...

Page 35 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie in Punkt 8 bis Punkt 16 beschriebenen Vorgänge wiederholen. Danach zu Punkt 20 übergehen.Der Spülzy

Page 36

41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “IN-TENZA+” (soweit vorhanden) wie

Page 37

42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen oberen Teil der Milch-kara e montieren und si-cherstellen, dass dieser gut befestigt ist.Den Decke

Page 38 - DÉTARTRAGE - 35 min

43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Düse der Kara e bis zum Symbol zurück schieben. Die Milchkara e entfernen und le

Page 39

44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel (C) von der Düse der Milchkara e abnehmen, indem dieser nach unten ge-drückt wird, gleichze

Page 40

45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEine Packung des Produktes für die Reinigung in die Milchka-ra e schütten. Die Milchkar

Page 41 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

46HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDENach Abschluss des Zyklus kehrt das Gerät zum Menü der Produktausgabe zurück.Die Milchkara e abnehmen

Page 42

47www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDISPLAYANZEIGEN MESSAGES AFFICHÉSINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYCLOSEHOPPER DOORHOT WATER

Page 43

48go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l‘entretienP ege-Produkte Produits pour l'entretienDEProdukt für die Reinigung des Milc

Page 45

EnglishItalianoDeutschFrançais EspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Page 46

50Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N

Page 47 - Die Heißwasserdüse ein

51Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/support EspañolPortuguês• No colocar la máquina sobre super cies ca-lientes ni cerca

Page 48 - P ege-Produkte

52Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur

Page 49

53Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/support EspañolPortuguêsquentes, nas proximidades de fornos aque-cidos, aquecedores ou

Page 50 - Advertencias

54InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir la bandeja de go-teo (externa) junto con la re-jilla en la máquina. Compro-bar que quede

Page 51 - Eliminación

55www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESDespués, colocar un recipien-te bajo la salida de agua.Pulsar el botón y a continu

Page 52 - Advertências

56InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSUMINISTRO DE CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ DISTRIBUIÇÃO EXPRESSO / CAFÉESTras haber suministrado el agua, retira

Page 53 - Eliminação

57www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICA AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ DE CERÂMICAESQu

Page 54 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAPUCHINO / BEBIDAS CON LECHEPRIMEIRO CAPPUCCINO / BEBIDAS COM LEITEESQuitar la salida de agua

Page 55 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

59www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsAGUA CALIENTE - BEBIDAS “SPECIAL” ÁGUA QUENTE - BEBIDAS “SPECIAL”ESIntroducir la sali

Page 56 - O MEU EXPRESSO IDEAL

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Page 57 - Instruções

60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 35 min DESCALCIFICAÇÃO - 35 min.ESEl símbolo “ ” visualizado indica que se debe pro

Page 58

61www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESPulsar el botón para con- rmar.Sacar el depósito de agua, quitar el  ltro de ag

Page 59

62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESRepetir las operaciones des-critas del punto 8 al punto 16; a continuación, pasar al punto 20.Da com

Page 60 - DESCALCIFICAÇÃO - 35 min

63www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESQuitar el  ltro blanco y volver a colocar el  ltro de agua “IN-TENZA+” (en su cas

Page 61

64InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESColocar la parte superior de la jarra de leche asegurándo-se de que quede bien  jada.Quitar la tapa

Page 62

65www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESVolver a introducir la boquilla de la jarra desplazándola hasta el símbolo . Extrae

Page 63 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

66InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESDesenganchar la tapa (C) de la boquilla de la jarra de leche tirando de ella hacia abajo y ejerciend

Page 64

67www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsESVerter un envase de producto para la limpieza en la jarra de leche. Llenar la jarra

Page 65

68InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESUna vez  nalizado el ciclo, la máquina vuelve al menú de suministro de productos.Desmontar y lavar

Page 66

69www.philips.com/supportInstruccionesInstruções EspañolPortuguêsMENSAJES DE LA PANTALLA MENSAGENS NO VISORINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYCLOSEHOPPER

Page 67

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItaliano• Let the machine cool down before inserting or removing any parts.• Nev

Page 68

70go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoProductos para el mantenimiento Produtos para a manutençãoESProdu

Page 70 - Produtos para a manutenção

Rev.00 del 15-07-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Page 71

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Page 72 - Rev.00 del 15-07-13

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoto ca è in grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se in

Comments to this Manuals

No comments