Saeco HD8645/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco HD8645/01. Saeco Xsmall Cafetera espresso súper automática HD8645/01 Manual de instrucciones

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCCIONES DE USO
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Registre el producto y obtenga asistencia en
www.saeco.com/welcome
Español
Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647
ES
05
05
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USOLEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.Registre el producto y obtenga asistencia en www.saeco.com

Page 2

10ESPAÑOLOPERACIONES PRELIMINARESEmbalaje de la máquinaEl embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger a la máqui-na durante su transp

Page 3

ESPAÑOL115 Extraer el depósito de agua.6 Enjuagar el depósito con agua fresca.7 Llenar el depósito de agua con agua fresca hasta el nivel MAX y volver

Page 4

12ESPAÑOL11 Conectar el enchufe del otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente de pared de tensión adecuada.12 Asegurarse de que l

Page 5

ESPAÑOL132 Situar la rueda de mando en “ ”.3 Al detenerse el suministro de agua, el piloto luminoso “ ” comienza a parpadear lentamente. Volver a situ

Page 6

14ESPAÑOLCiclo de enjuague manualEste proceso activa un ciclo de suministro de café y hace correr agua fresca por el circuito de vapor/agua caliente.

Page 7

ESPAÑOL158 Situar la rueda de mando en “ ”.9 Llenar de nuevo el depósito de agua y volver a introducirlo en la má-quina. La máquina ya está lista para

Page 8 - INSTALACIÓN

16ESPAÑOL4 Introducir el  ltro de agua “INTENZA+” en el depósito de agua vacío. Empujarlo hasta el punto más bajo posible.5 Llenar el depósito de agu

Page 9 - Descripción general

ESPAÑOL17AJUSTESLa máquina permite la realización de algunos ajustes para suministrar el mejor café posible.Saeco Adapting SystemEl café es un product

Page 10

18ESPAÑOL4 Las referencias presentes en el interior del contenedor de café en grano indican el grado de molido con gurado. Es posible con gurar 5 gr

Page 11

ESPAÑOL19Ajuste de la cantidad de café en taza La máquina permite ajustar la cantidad de café exprés suministrado en función de los gustos y del tamañ

Page 12

2ESPAÑOL¡Felicidades por la compra de la máquina de café exprés superautomática Saeco Xsmall! Para obtener el máximo benecio de la asistencia Philips

Page 13 - Encendido con luz fi ja

20ESPAÑOLSUMINISTRO DE CAFÉ Y CAFÉ EXPRÉSAntes de suministrar café comprobar que el piloto luminoso verde “ ” esté encendido con luz  ja y que el dep

Page 14

ESPAÑOL21MONTAR LA LECHE / SUMINISTRAR UN CAPUCHINO Atención: ¡Riesgo de quemaduras! Al principio del suministro se pueden pro-ducir pequeñas salpicad

Page 15

22ESPAÑOL4 El suministro de vapor comienza cuando la máquina ha alcanzado la temperatura adecuada.5 Situar la rueda de mando en “ ” para detener el su

Page 16

ESPAÑOL238 Montar la leche realizando ligeros movimientos circulares arriba y abajo con el recipiente.9 Una vez que la crema de leche haya alcanzado l

Page 17 - Saeco Adapting System

24ESPAÑOL3 Situar la rueda de mando en “ ”. El piloto luminoso “ ” parpadea lentamente.4 La máquina suministrará agua caliente.5 Esperar a que el pilo

Page 18

ESPAÑOL25SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Atención:¡Riesgo de quemaduras! Al principio del suministro se pueden pro-ducir pequeñas salpicaduras de agua cal

Page 19

26ESPAÑOLLIMPIEZA Y MANTENIMIENTOLimpieza diaria de la máquina Advertencia:La limpieza y el mantenimiento puntuales de la máquina son funda-mentales p

Page 20

ESPAÑOL27Limpieza diaria del depósito de agua1 Retirar el  ltro blanco o el  ltro de agua Intenza+ (en su caso) del depósito y lavarlo con agua fres

Page 21 - Cómo montar la leche

28ESPAÑOLLimpieza semanal del tubo de vapor/agua caliente (o, en su caso, del Pannarello)Para máquinas sin Pannarello:1 Quitar la empuñadura de protec

Page 22

ESPAÑOL29Limpieza semanal del grupo de café y del conducto de salida de caféEl grupo de café se debe limpiar cada vez que se llene el contenedor de ca

Page 23 - Paso de vapor a café

ESPAÑOL3ÍNDICE DE CONTENIDOSIMPORTANTE ... 4Indicacion

Page 24

30ESPAÑOL6 Dejar secar completamente el grupo de café al aire.7 Limpiar cuidadosamente la parte interna de la máquina utilizando un paño suave humedec

Page 25 - SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE

ESPAÑOL31Lubricación mensual del grupo de caféLubricar el grupo de café cada 500 tazas de café aproximadamente o una vez al mes. La grasa para la lubr

Page 26 - Limpieza diaria de la máquina

32ESPAÑOLDESCALCIFICACIÓNEl piloto luminoso naranja “ ” encendido indica que es necesario reali-zar la descalcifi cación de la máquina. Tiempo de desca

Page 27

ESPAÑOL33 2 Antes de comenzar la descalci cación, vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio; quitar el Pannarello y el  ltro de a

Page 28

34ESPAÑOL 5 Colocar un recipiente grande bajo el tubo de agua/vapor.Descalcifi cación 6 Pulsar simultáneamente los botones “ ” y “ ” durante 5 segun

Page 29

ESPAÑOL35 10 Cuando el piloto luminoso verde “ ” comience a parpadear lentamente, situar la rueda de mando en la posición “”. El piloto luminoso “” s

Page 30

36ESPAÑOL 14 Cuando el piloto luminoso verde “ ” empiece a parpadear lenta-mente, situar la rueda de mando en la posición “”. 15 La máquina suminist

Page 31

ESPAÑOL37 19 Cuando el piloto luminoso verde “ ” se encienda con luz  ja, extraer la bandeja de goteo, enjuagarla y volver a colocarla en su sitio.

Page 32 - Preparación

38ESPAÑOLINTERRUPCIÓN DEL CICLO DE DESCALCIFICACIÓNUna vez iniciado el proceso de descalci cación, es necesario completarlo sin apagar la máquina.En

Page 33

ESPAÑOL395 Situar la rueda de mando en la posición “ ” y suministrar 300 ml de agua. 6 Volver a situar la rueda de mando en la posición “ ”.7 Colocar

Page 34

4ESPAÑOLIMPORTANTEIndicaciones para la seguridadLa máquina está dotada de dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer y seguir atentamen

Page 35 - Enjuague

40ESPAÑOLSeñales luminosas Causas SolucionesEncendido con luz fi jaTemperatura alcanzada y máquina lista:- para el suministro de café;- para el suminis

Page 36

ESPAÑOL41Señales luminosas Causas Soluciones con parpadeo lento y piloto luminoso encendido con luz fi jaMáquina en modo de descalci cación.Situar l

Page 37

42ESPAÑOLSeñales luminosas Causas Soluciones y encendidos con luz fi jaEl contenedor de café en grano está vacío.Llenar el contenedor con café en gra

Page 38

ESPAÑOL43RESOLUCIÓN DE PROBLEMASEste capítulo resume los problemas más recurrentes que podrían afectar a su máquina. Si la información incluida a cont

Page 39

44ESPAÑOLAvería Causa posible SoluciónNo se logra terminar el ciclo de descalcicación.No se ha suministrado la sucien-te agua para el enjuague.Desc

Page 40 - Panel de mandos

ESPAÑOL45AHORRO ENERGÉTICOStand-byLa máquina ha sido diseñada para ahorrar energía, tal como lo demuestra la etiqueta energética de Clase A.Tras 30 mi

Page 41

46ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS TÉCNICASEl fabricante se reserva el derecho a modicar las características técnicas del producto.Tensión nominal - Potencia n

Page 42

ESPAÑOL47PEDIDO DE PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTOPara la limpieza y la descalci cación, utilice únicamente los productos para el mantenimiento Saeco

Page 43 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Rev.00 del 15-06-14www.philips.com/saecoEl fabricante se reserva el derecho a modicar el producto sin previo aviso.05ES05

Page 44

ESPAÑOL5• No verter líquidos en el conector del cable de alimenta-ción.• No dirigir el chorro de agua caliente hacia partes del cuer-po: ¡riesgo de

Page 45 - Eliminación

6ESPAÑOL• La máquina puede ser utilizada por personas con capaci-dades físicas, mentales o sensoriales reducidas o que no dispongan de una suciente

Page 46 - Asistencia

ESPAÑOL7• No utilizar para la limpieza polvos abrasivos o detergentes agresivos. Es suciente con un paño suave humedecido con agua.• Efectuar la de

Page 47

8INSTALACIÓNPresentación del producto12621 22 23 24 2513 1217145156 72341689101118 19 20

Page 48 - Rev.00 del 15-06-14

ESPAÑOL9Descripción general1. Tapa del contenedor de café en grano2. Contenedor de café en grano3. Salida de café4. Indicador de bandeja de goteo

Comments to this Manuals

No comments