Saeco HD8964/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco HD8964/01. Saeco GranBaristo Automatický kávovar HD8964/01 Stručný návod k rychlému použití

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovensky
Type HD8964
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Type HD8964

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUALRegister

Page 2

10InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENInsert the drip tray (external) with grill into the machine. Make sure it is correctly placed

Page 3

11www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENAt the end, place a container under the water dispensing spout.Press the and th

Page 4 - RU - ОГЛАВЛЕНИЕ

12InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportESPRESSO / COFFEE BREWING PARZENIE KAWY ESPRESSO / KAWYENAt the end of the operation, remove an

Page 5 - CS - OBSAH

13www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGULACJA CERAMICZNEGO MŁYNKA DO KAWYENRemove

Page 6 - Cautions

14InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportFIRST CAPPUCCINO / MILK-BASED BEVERAGESPIERWSZE CAPPUCCINO / NAPOJE NA BAZIE MLEKAENRemove the

Page 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiHOT WATER  “SPECIAL” BEVERAGES GORĄCA WODA  NAPOJE „SPECIAL”ENInsert the water d

Page 8 - Ostrzeżenia

16InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportDESCALING - 35 min. ODWAPNIANIE - 35 min.ENWhen the “ ” icon is displayed, descaling is needed.

Page 9 - Utylizacja urządzenia

17www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENPress the button to con- r m .Remove the water tank and the “INTENZA+” water

Page 10 - PIERWSZA INSTALACJA

18InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENRepeat the operations from step 8 to step 16, then con-tinue with step 20.The rinse cycle is

Page 11 - RĘCZNY CYKL PŁUKANIA

19www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENRemove the small white water  lter and place back the “IN-TENZA+” water  lter

Page 12 - MY FAVOURITE ESPRESSO

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Page 13 - Instrukcja obsługi

20InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENAttach the top on the milk carafe, ensuring it is locked into place.Remove the lid and  ll t

Page 14

21www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENReinsert the milk carafe dispenser, scrolling it up to the icon. Remove the milk

Page 15

22InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENDetach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pushing downwards while slightly pressin

Page 16 - ODWAPNIANIE - 35 min

23www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENPour one milk cleaner bag into the milk carafe. Fill the milk carafe with fresh

Page 17

24InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENAt the end of the cycle, the machine returns to the prod-ucts brewing menu.Disassemble and wa

Page 18

25www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiDISPLAY MESSAGES KOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZUINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYCLOSEHO

Page 19 - CZYSZCZENIE BLOKU KAWY

26go to www.shop.philips.comMaintenance productsŚrodki do konserwacjiMaintenance products Środki do konserwacjiENMilk circuit cleaner product number:

Page 21

28Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportRU  ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИМашина оснащена предохранительными устройствами. Тем не мене

Page 22

29Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportРусскийMagyarнях в магазинах, офисах, хозяйствах или в других рабочих помещениях.• В

Page 23

EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyHUÜdvözöljük a Philips Saeco világában! Regisztráljon a WWW.PHILIPS.COM/WELCOME oldalon, hogy tanácsokat és

Page 24

30Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportHU  BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére

Page 25 - KOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZU

31Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportРусскийMagyargyak a gép sérülését okozzák.• Az alkatrészek behelyezése vagy eltávolí

Page 26 - Środki do konserwacji

32ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUВставьте в машину (внешний) поддон для сбора капель с решеткой. Убедитесь, что он встав-лен правильно.С

Page 27

33www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUПо окончании поставьте емкость под устройство подачи воды.Нажмите кнопку и затем кнопку

Page 28 - Рекомендации

34ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportПОДАЧА ЭСПРЕССО / КОФЕ ESZPRESSZÓ / KÁVÉ KIERESZTÉSERUВыполнив подачу воды, уберите и опорожните емкость.

Page 29 - Утилизация

35www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarРЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ С КЕРАМИЧЕСКИМИ ЖЕРНОВАМИA KERÁMIA KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSARUСнимите крыш

Page 30 - Figyelmeztetések

36ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportПЕРВАЯ ПОДАЧА КАПУЧИНО / НАПИТКОВ С МОЛОКОМELSŐ KAPUCSÍNÓ / TEJET TARTALMAZÓ ITALOKRUДостаньте устройство

Page 31 - Ártalmatlanítás

37www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarГОРЯЧАЯ ВОДА  МЕНЮ «СПЕЦ. НАПИТКИ» MELEG VÍZ  „SPECIAL” ITALOKRUВставьте устройство по-дач

Page 32 - ELSŐ TELEPÍTÉS

38ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportУДАЛЕНИЕ НАКИПИ - 35 мин. VÍZKŐMENTESÍTÉS - 35 percRUЕсли появляется этот символ « », необходимо выполнит

Page 33 - MANUÁLIS ÖBLÍTÉSI CIKLUS

39www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUНажмите кнопку для подтверждения.Достаньте бак для воды и фильтр для воды «INTENZA+» (ес

Page 34 - AZ IDEÁLIS ESZPRESSZÓM

EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 35 - Utasítások

40ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUПовторите операции, описанные в пунктах 8–16, затем перейдите к пункту 20.Начнется цикл ополаски-вания.

Page 36

41www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUДостаньте маленький белый фильтр и установите в бак для воды фильтр «INTENZA+» (если он им

Page 37 - MELEG VÍZ  „SPECIAL” ITALOK

42ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUУстановите верхнюю часть графина для моло-ка, убедившись, что она хорошо закреплена.Снимите крышку и за

Page 38 - VÍZKŐMENTESÍTÉS - 35 perc

43www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUВставьте устройство подачи графина на место, пере-мещая его до отметки . Снимите графин дл

Page 39

44ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUОтсоедините крышку (С) от устройства подачи графина для молока, на-жав вниз и слегка надавив по бокам.Р

Page 40

45www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUВысыпьте упаковку чистящего средства в графин для молока. Налейте в графин для молока свеж

Page 41 - A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA

46ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUПо завершении цикла машина возвращается к меню подачи напитков.Разберите и вымойте графин для молока, к

Page 42

47www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarСООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ A KIJELZŐ ÜZENETEIINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYCLOSEHOPPER DOORHOT W

Page 43

48go to www.shop.philips.comИзделия для техобслуживанияA karbantartáshoz szükséges termékekИзделия для техобслуживания A karbantartáshoz szükséges ter

Page 45

EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyHU - TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...

Page 46

50Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportCS  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACEKávovar je opatřen ochrana

Page 47 - A KIJELZŐ ÜZENETEI

51Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportČeštinaSlovenskyi jinými předměty se může kávovar poškodit, js

Page 48 - Изделия для техобслуживания

52Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportSK  BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIEKávovar je vybavený bezpe

Page 49

53Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportČeštinaSlovenskyčov či iných sálavých zdrojov tepla.• Do záso

Page 50 - Upozornění

54NávodNávodwww.philips.com/supportCSZasuňte odkapávací misku (vnější) s mřížkou do kávo-varu. Ujistěte se, že řádně zapadla.Zvedněte levé vnější víko

Page 51 - Likvidace

55www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSPoté postavte nádobu pod výpusť vody.Stiskněte tlačítko a pak tlačítko . Prověřte, zda je správ

Page 52 - Upozornenia

56NávodNávodwww.philips.com/supportPŘÍPRAVA ESPRESSA / KÁVY PRÍPRAVA ESPRESSA / KÁVYCSPo vypuštění vody odeberte nádobu a vyprázdněte ji.Postup uveden

Page 53 - Likvidácia

57www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyNASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU S KERAMICKÝMI MLECÍMI KAMENY NASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU S KERAMICKÝMI MLECÍMI

Page 54 - PRVÁ INŠTALÁCIA

58NávodNávodwww.philips.com/supportPRVNÍ KAPUČÍNO / MLÉČNÉ NÁPOJEPRVÉ CAPPUCCINO / MLIEČNE NÁPOJECSStiskem dvou postranních tlačítek vyndejte výpusť v

Page 55 - ČeštinaSlovensky

59www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyHORKÁ VODA  “SPECIÁLNÍ” NÁPOJE HORÚCA VODA - “ŠPECIÁLNE” NÁPOJECSNasaďte výpusť vody. Zajistěte je

Page 56 - MOJE OBĽÚBENÉ ESPRESSO

6Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless re

Page 57

60NávodNávodwww.philips.com/supportODVÁPNĚNÍ - 35 min. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - 35 min.CSJakmile se zobrazí symbol “ ”, znamená to, že je nutné pr

Page 58

61www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSPotvrďte stiskem tlačítka .Vyjměte nádržku na vodu a vodní  ltr “INTENZA+” (je-li) a vsuňte mal

Page 59

62NávodNávodwww.philips.com/supportCSZopakujte postup od bodu 8 do bodu 16, pak přejděte k bodu 20.Spustí se proplachovací cyk-lus. Průběh postupu udá

Page 60 - ODVÁPNĚNÍ - 35 min

63www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSVyjměte malý bílý  ltr, vložte vodní  ltr “INTENZA+” (je-li) do nádržky na vodu. Vyjměte kara

Page 61

64NávodNávodwww.philips.com/supportCSNasaďte zpět vrchní část ka-rafy na mléko a ujistěte se o řádném připevnění.Sejměte víko a naplňte kara-fu na mlé

Page 62

65www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSZasuňte zpět výpusť karafy natočením až na symbol . Vy-jměte karafu na mléko a vyprázdněte ji.Tý

Page 63 - VYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKY

66NávodNávodwww.philips.com/supportCSMírným zatlačením dolů a po stranách sejměte víko (C) z výpusti karafy na mléko.Demontujte výpusť (D), jak je zná

Page 64

67www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSNasypte jeden sáček prostředku na čištění karafy na mléko. Naplňte karafu na mléko čerstvou pitno

Page 65

68NávodNávodwww.philips.com/supportCSPo skončení cyklu se kávovar vrátí do nabídky pro přípravu nápojů.Demontujte a vymyjte karafu na mléko postupem u

Page 66

69www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyHLÁŠENÍ NA DISPLEJI HLÁSENIA NA DISPLEJIINSERT BREW GROUPEMPTY DRIP TRAYCLOSEHOPPER DOORHOT WATERIN

Page 67

7Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolski• Let the machine cool down before inserting or removing any parts.• Ne

Page 68

70go to www.shop.philips.comProstředky na údržbuProstriedky na údržbuProstředky na údržbu Prostriedky na údržbuCSProstředek na čištění mléčných okruhů

Page 70 - Prostriedky na údržbu

Rev.00 del 15-07-13The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo d

Page 71

8Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportPL  ZASADY BEZPIECZEŃSTWAEkspres jest wyposażony w urządzenia zabez-pieczające. Należ

Page 72 - Rev.00 del 15-07-13

9Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolski• Zawsze należy ustawiać urządzenie na pła-skiej i stabilnej powierzchni

Comments to this Manuals

No comments