
46
Hinweise
Instructions
www.saeco.com/support
DE
Die Abtropfschale (extern) mit den Rost vollständig in die
entsprechende Aufnahme des Geräts einsetzen. Sicherstel-
len, dass diese korrekt eingesetzt wurde. Das Einrasten wird
mit einem “KLICK” bestätigt.
Die Abtropfschale kann durch Drücken des Hebels auf
der Rückseite entfernt werden.
Den linken äußeren Deckel
abnehmen.
FR
Insérer complètement le bac d'égouttement (externe)
avec grille dans le logement prévu sur la machine. S'assu-
rer qu'il soit inséré correctement; un «CLIC» con rmera
le bon accrochage.
Le bac de récupération des gouttes peut être
enlevé en appuyant sur le levier situé sur la partie
inférieure.
Soulever le couvercle exté-
rieur de gauche.
DE
Den Wassertank am Gri , der im inneren Deckel integriert
ist, entnehmen.
Anschließend den Wasser-
tank bis zum Füllstand MAX
mit frischem Wasser füllen.
Den Wassertank wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen,
ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Den äußeren Deckel
schließen.
FR
Retirer le réservoir à eau en utilisant la poignée intégrée
dans le couvercle intérieur.
Remplir le réservoir à eau
jusqu'au niveau MAX avec
de l'eau fraîche.
Réinsérer le réservoir à eau dans la machine. Véri er qu'il
est complètement inséré. Fermer le couvercle extérieur.
DE
Den Deckel vom Ka eebohnenbehälter abnehmen. Die Kaf-
feebohnen langsam einfüllen.
Den Deckel wieder auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
Den Stecker in die Steckdose
auf der Rückseite des Geräts
einstecken.
Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in
eine Wandsteckdose einstecken.
FR
Enlever le couvercle du réservoir à café en grains. Y verser
lentement le café en grains.
Replacer le couvercle sur le réservoir à café en grains.
Brancher la che sur la prise
de courant placée au dos de
l'appareil.
Brancher la che à l'extrémité opposée du câble d'alimen-
tation sur une prise de courant murale.
ERSTE INBETRIEBNAHME
PREMIÈRE INSTALLATION
MAX
Comments to this Manuals