
16
Instructions
Istruzioni
www.saeco.com/support
OK
MY FAVOURITE ESPRESSO
IL MIO ESPRESSO IDEALE
EN
Press and hold the but-
ton until the “MEMO” icon is
displayed.
The machine is in program-
ming mode.
Wait until the desired quan-
tity is reached...
...press the
button to
stop the process. Saved!
IT
Tenere premuto il tasto
no a visualizzare il
simbolo “MEMO”.
La macchina è in fase di pro-
grammazione.
Attendere no al raggiun-
gimento della quantità de-
siderata...
.... premere il tasto
per interrompere il proces-
so. Memorizzato!
To program the other bev-
erages, including the milk-
based ones, follow the same
steps shown for the espresso,
using instead the button of
the beverage that you wish
to save.
Per la programmazione delle
altre bevande, incluse quelle
col latte, seguire la proce-
dura appena illustrata per
l’espresso utilizzando però
il tasto della bevanda che si
intende memorizzare.
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
BLUETOOTH CONNECTION
CONNESSIONE BLUETOOTH
EN
Press the button to access the machine main menu.
IT
Premere il tasto per accedere al menu principale della
macchina.
To connect GranBaristo Avanti with your mobile device, download the Saeco Avanti App
available on the App Store and Google Play or scan the QR code on the cover with your mo-
bile device. As an alternative, connect to the www.saeco.com/Avanti-app website using the
device on which you wish to download the application.
The GranBaristo Avanti Bluetooth function is enabled by default. If it is disabled,
follow the instructions below to enable it again.
Per connettere GranBaristo Avanti con il tuo dispositivo mobile, scarica Saeco Avanti App
disponibile su App Store e Google Play oppure scannerizza il QR code che trovi in copertina
con il tuo dispositivo mobile. In alternativa connettiti, usando il dispositivo sul quale vuoi
scaricare l’applicazione, al sito: www.saeco.com/Avanti-app.
La funzionalità Bluetooth di GranBaristo Avanti é abilitata di default. Se è stata
disabilitata, seguire le istruzioni sotto riportate per abilitarla nuovamente.
EN
Press the button to select “SETTINGS”. Press to con-
r m .
Press the button to select “BLUETOOTH”. Press to
con rm.
Press to con rm.
IT
Premere il tasto per selezionare “IMPOSTAZIONI”.
Premere
per confermare.
Premere il tasto
per selezionare “BLUETOOTH”. P r e -
mere
per confermare.
Premere
per confer-
mare.
11
22
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOT
PIN CODE
ADDRESS
Comments to this Manuals