Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORTReg
10www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesH2OMAXSVSätt fast den yttre dropp-skålen.Lyft på locket och plocka ut vattenbehållaren med hjälp av han
11www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaHEATING UP…RINSINGSTOPSVVälj önskat språk genom att trycka på rullningsknapparna ell
12www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesSVStäll en behållare under ång-/varmvattenröret.Tryck på knappen . Välj "VARMT VATTEN" genom
13www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaESPRESSOMEMOSTOPESPRESSOMEMOSTOPOKREGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIKINSTELLING VAN DE
14www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesMJÖLKKANNAMELKKANSVTa bort skyddshöljet från mjölkbehållarens anslut-ning.Öppna mjölkkannans mun-stycke
15www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaCAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOPSVTryck på knappen för att brygga en cappuccino...e
16www.saeco.com/supportInstruktionerInstructies"SPECIALDRYCKER" “SPECIAL” DRANKEN SPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTEAMSPECIAL BEVERAGESHO
17www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaAVKALKNING – UNGEFÄR 35 MIN.ONTKALKING - CIRCA 35 MIN.MENUBEVERAGE MENUMACHINE MENUMA
18www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKSVTa bort droppskålen och sumplådan.Töm
19www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaSVFyll på kannan till hälften med friskt dricksvatten.Sätt in kannan och öppna mjölkm
NLWelkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.SAECO.COM/WELCOME om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit bo
20www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesSVNär det andra steget har avslutats är maskinen redo för an-vändning.Nedmontera och rengör mjölkkannan
21www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaSVSätt in mjölkkannan genom att trycka den nedåt tills den låses fast på droppskålen
22www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesSVTa bort insugningsröret. Ta bort den yttre hylsan genom att dra i den. Ta bort den inre hylsan.NLHaal
23www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaSVVrid handtaget medurs fram till symbolen ( ).Sätt på locket på kannan. För handtage
24www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesSVSkölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricks-vatten upp till MAX-nivån.Sätt tillbaka vatt
25www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaREFILLWATER TANKOKFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGSVRengör kannan noggrant
26www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesSVSätt in bryggruppen när den har tvättats och torkats. TRYCK INTE PÅ KNAPPEN "PUSH".Sätt in
27www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaMENY FÖR SPECIALANPASSNING OCH UNDERHÅLLMENU VOOR PERSONALISERING EN ONDERHOUDSVTryck
28www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesMACHINE MENUGENERAL MENUDISPLAY MENUWATER MENUDISPLAY MENUFACTORY SETTINGSGENERAL MENUWATER MENUMAINTEN
29www.saeco.com/supportInstruktionerInstructiesNederlands SvenskaFÖRKLARING AV SKÄRMENBETEKENIS VAN HET DISPLAYEMPTY DRIP TRAYINSERT CARAFEESCTURN CAR
DAVelkommen til Philips Saeco! Registrer dig på WWW.SAECO.COM/WELCOME for at få gode råd og opdateringer om, hvordan du vedligeholder din maskine. Den
30go to www.shop.philips.comUnderhållsprodukterOnderhoudsproductenRESTART TO SOLVESVNågot har hänt som kräver att maskinen startas om. Anteckna koden
31go to www.shop.philips.comUnderhållsprodukterOnderhoudsproductenNederlands Svenska
32SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.saeco.com/supportNO SIKKERHETSINDIKASJONERDenne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinn-retninger. Du må li
33SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.saeco.com/supportNorskSuomiForsiktig• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet og er ikke egnet for bruk p
34SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.saeco.com/supportFI TURVAMÄÄRÄYKSETKeitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huolellise
35SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.saeco.com/supportNorskSuomiHuomautuksia• Keitin on suunniteltu ainoastaan koti-talouskäyttöön eikä se sove
36BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportH2OMAXNOFest den eksterne dråpesam-leren.Løft lokket og dra ut vannbeholderen ved hjelp av håndtaket. Skyll
37www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiHEATING UP…RINSINGSTOPNOVelg ønsket språk ved å trykke på rulletastene eller . Trykk på tasten
38BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportNOPlasser en beholder under damp-/varmtvannsrøret.Trykk på tasten . Velg “HOT WATER” ved å trykke på tas-te
39www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiESPRESSOMEMOSTOPESPRESSOMEMOSTOPOKREGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERNKERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMI
SV – INNEHÅLLSÄKERHETSANVISNINGAR ...
40BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportMELKEKANNEMAITOKANNUNOFjern beskyttelseslokket fra koblingen til melkebehol-deren.Åpne melkekanneuttaket ve
41www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiCAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOPNOTrykk på tasten for å til-berede en cappuccino...eller trykk
42BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/support"SPESIELLE" DRIKKER “ERITYISET” JUOMATSPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTEAMSPECIAL BEVERAGESHOT
43www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiAVKALKING - OMTRENT 35 MIN.KALKINPOISTO - NOIN 35 MIN.MENUBEVERAGE MENUMACHINE MENUMACHINE MENUWA
44BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKNOTa ut dråpesamleren og grut-samleren.Tøm
45www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOFyll kannen halvveis opp med friskt vann.Sett inn kannen og åpne melkeuttaket.Trykk på tasten .
46BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportNONår det andre trinnet er ferdig er maskinen klar til bruk. Demonter og vask melke-kannen.Tøm og skyll
47www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOSett inn melkekannen ved å dytte den nedover mens du ro-terer den helt til den festes til (den
48BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportNOTrekk ut oppsugingsrøret. Fjern den utvendige koblingen ved å trekke i den. Fjern den innvendige kob-l
49www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNORoter håndtaket med klokka til symbolet ( ).Sett lokket på kannen. Roter håndtaket mot klokka f
Nederlands SvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικάFI - SISÄLTÖTURVAMÄÄRÄYKSET ...
50BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportNOSkyll vannbeholderen og fyll den med friskt vann til MAX-nivået.Sett vannbeholderen tilbake på maskinen.
51www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiREFILLWATER TANKOKFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGNOVask kannen grundig og fyll den me
52BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportNOSett inn ka eenheten igjen når den er vasket og tørket. IKKE TRYKK PÅ "PUSH"-TASTEN.Sett på pl
53www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiMENY FOR TILPASNING OG VEDLIKEHOLDVALIKKO YKSILÖLLISTÄMISTÄ JA HUOLTOA VARTENNOTrykk på tasten .
54BruksanvisningOhjeetwww.saeco.com/supportMACHINE MENUGENERAL MENUDISPLAY MENUWATER MENUDISPLAY MENUFACTORY SETTINGSGENERAL MENUWATER MENUMAINTENANCE
55www.saeco.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiBETYDNINGEN AV DISPLAYETNÄYTÖN MERKITYSEMPTY DRIP TRAYINSERT CARAFEESCTURN CARAFE INTO BREWING PO
56VedlikeholdsprodukterHuoltotuotteetwww.shop.philips.comRESTART TO SOLVENODet har skjedd noe som gjør at maskinen må startes opp igjen. Noter koden (
57www.shop.philips.comVedlikeholdsprodukterHuoltotuotteetNorskSuomi
58SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.saeco.com/supportDA SIKKERHEDSANVISNINGERDenne maskine er udstyret med sikkerheds-funktioner. Du bør dog
59SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.saeco.com/supportDanskΕλληνικάover ade.• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme o
6www.saeco.com/supportSäkerhetsanvisningarVeiligheidsvoorschriftenSV SÄKERHETSANVISNINGARMaskinen är utrustad med säkerhetsanordning-ar. Det är hur
60SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.saeco.com/supportGR ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗ μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Εί-ναι όμως αναγκαίο να διαβ
61SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.saeco.com/supportDanskΕλληνικά• Τα παιδιά πρέπει να είναι υπό επίβλεψη προ-κειμένου να εξασφαλίσετε ότι δ
62VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportH2OMAXDATilslut den udvendige dryp-bakke.Løft låget, og tag vandbeholderen ud ved hjælp af håndta-get.Skyl van
63www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάHEATING UP…RINSINGSTOPDAVælg det ønskede sprog ved at trykke på rulleknapperne eller . Tryk på
64VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportDAStil en beholder under damp-/varmtvandsrøret.Tryk på knappen . Vælg "HOT WATER" ved at trykke på k
65www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάESPRESSOMEMOSTOPESPRESSOMEMOSTOPOKJUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRNΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥMIN
66VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportMÆLKEKANDEΚΑΡΑΦΑ ΓΑΛΑΚΤΟΣDAFjern beskyttelsesdækslet fra tilslutningen til mælkebehol-deren.Åbn mælkekandens u
67www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάCAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOPDATryk på knappen for at brygge en cappuccino...eller tryk på k
68VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportSPECIALPRODUKTER «ΕΙΔΙΚΑ» ΡΟΦΗΜΑΤΑSPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTEAMSPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTE
69www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάAFKALKNING - CA. 35 MIN.ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ - ΠΕΡΙΠΟΥ 35 ΛΕΠΤΑ.MENUBEVERAGE MENUMACHINE MENUMACHINE MENUWAT
7www.saeco.com/supportSäkerhetsanvisningarVeiligheidsvoorschriftenNederlands Svenskabondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer.• Placera alltid maskinen
70VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKDAFjern drypbakken og sku en til ka erester.
71www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάDAFyld kanden halvt op med frisk vand.Indsæt kanden og åbn mæl-keudløbet.Tryk på knappen .Stil en
72VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportDAVed afslutningen af den anden fase er maskinen klar til brug. Afmontér og vask mælke-kanden.Tøm og skyl d
73www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάDAIndsæt mælkekanden ved at trykke og dreje den nedad, indtil den hægtes fast på drypbakken (udve
74VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportDAFjern opsugningsrøret. Fjern det udvendige samlestykke ved at trække i det. Fjern det indvendige samle-stykk
75www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάDADrej grebet i urets retning op til symbolet ( ).Sæt låget på plads på kan-den.Drej grebet mod u
76VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportDASkyl vandbeholderen, og fyld den med frisk vand til niveauet MAX.Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen. Tryk
77www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάREFILLWATER TANKOKFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGDAVask kanden grundigt, og fyld den
78VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportDAIndsæt ka eenheden, når den er vasket og tørret. TRYK IKKE NED PÅ KNAPPEN "PUSH".Indsæt sku en t
79www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάMENU TIL BRUGERTILPASNING OG VEDLIGEHOLDELSEΜΕΝΟΥ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣDATryk på knappen
8www.saeco.com/supportSäkerhetsanvisningarVeiligheidsvoorschriftenNL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDe machine is voorzien van veiligheidsinrichtin-gen. To
80VejledningΟδηγίεςwww.saeco.com/supportMACHINE MENUGENERAL MENUDISPLAY MENUWATER MENUDISPLAY MENUFACTORY SETTINGSGENERAL MENUWATER MENUMAINTENANCEDAM
81www.saeco.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάFORKLARING AF DISPLAYETΣΗΜΑΣΙΑ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΟΘΟΝΗΣEMPTY DRIP TRAYINSERT CARAFEESCTURN CARAFE INTO BR
82Produkter til vedligeholdelseΠροϊόντα για την συντήρησηwww.shop.philips.comRESTART TO SOLVEDADer er opstået en fejl, der kræver genstart af maskinen
83www.shop.philips.comProdukter til vedligeholdelseΠροϊόντα για την συντήρησηDanskΕλληνικά
Rev.00 del 15-03-15De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.Tillverkaren förbehåller
9www.saeco.com/supportSäkerhetsanvisningarVeiligheidsvoorschriftenNederlands SvenskaWaarschuwingen• De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudel
Comments to this Manuals