Saeco HD8852/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco HD8852/01. Saeco Energica Superautomatisk espressomaskin HD8852/01 Brukerveiledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Type HD8852

BRUKSANVISNINGLES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN.Registrer produktet ditt og få assistanse på nettstedet www.philips.com/welcomeNo

Page 2

10NORSK10 Sett i støpselet på baksiden av maskinen.11 Sett støpselet i den andre enden av kabelen inn i en veggkontakt med egnet spenningsførsel.12 Se

Page 3

11NORSK11FØRSTE GANGS BRUKAutomatisk skylle-/rengjøringssyklusNår oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/ren-gjøringssyklus av de

Page 4 - Advarsel

12NORSK2 Velg funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e ved å trykke på tasten “”. Maskinen viser symbolet på siden.OK ESCINSERT GROUND COFFEE AND PR

Page 5 - Samsvar med normene

13NORSK138 Fjern og tøm beholderen etter å ha ført ut vannet.9 Gjenta operasjonene fra punkt 5 til punkt 8 til det ikke er mer vann igjen i beholderen

Page 6 - INSTALLASJON

14NORSK3 Kontroller hvor mange  rkanter som blir røde, og se deretter tabellen. Merk:Tallene på testen korresponderer med innstillingene for reguleri

Page 7 - Generell beskrivelse

15NORSK15Installering av vann lteret “INTENZA+”Vi anbefaler at du installerer vann lteret “INTENZA+”, som begrenser dan-nelsen av kalk inne i maskin

Page 8

16NORSK5 Fyll beholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen igjen.6 Plasser en romslig beholder (1,5 l) under vannuttaket.7 Trykk på tas

Page 9

17NORSK17INSERT FILTER.FILL THE TANKOKINSERT WATER SPOUTOKPLACE A CONTAINERUNDER THEWATER SPOUTOKACTIVATE FILTER12 Trykk på tasten “ ” for å bekrefte

Page 10

18NORSKREGULERINGERDu kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig ka e.Saeco Adapting SystemKa e er et naturprodukt, og e

Page 11

19NORSK192 Trykk ned og vri velgeren for regulering av malingsgraden ett trinn av gangen. Smaksforskjellen merkes etter uttak av 2-3 espressokopper.3

Page 12

2NORSKGratulerer med kjøpet av den superautomatiske ka e-maskinen Saeco Energica Focus! For å få mest mulig ut av Saecos assistansetjeneste, bør du r

Page 13

20NORSK1 For å samtidig endre mengden malt ka e, trykk på tasten “ ” på betje-ningspanelet. 2 Aromaen varieres med en grad, på bakgrunn av den valgte

Page 14

21NORSK21For kopper eller glass til latte macchiato. Merk: Du kan dessuten  erne selve uttaket for å kunne bruke store beholdere.Du kan plassere to

Page 15

22NORSK3 Når symbolet “ ” vises, trykk på tasten “ ” så snart du har nådd ønsket ka emengde.Nå er tasten programmert, hver gang du trykker på denne t

Page 16

23NORSK232 x ESPRESSOESPRESSOSTOPESPRESSOSTOP4 For å tilberede 2 espresso, 2 ka e eller 2 ka e med mer vann, trykk på den ønskede tasten to ganger e

Page 17

24NORSK3 Trykk på tasten “ ” for en espresso, tasten “ ” for en ka e eller tasten “” for en ka e med mer vann. Uttakssyklusen begynner.4 Følgende sk

Page 18 - Saeco Adapting System

25NORSK25 Merk: Hvis du ikke trykker på tasten OK for å sette i gang uttaket etter 30 sekunder, går maskinen tilbake til hovedmenyen og tømmer ut eve

Page 19 - CAPPUCCINO

26NORSK2 Trykk på utløsningstastene og  ern så lokket.3 Hell melk i kannen. Melkenivået skal ligge mellom minimumsnivået (MIN) og maksimumsnivået (MA

Page 20 - Regulering av uttak

27NORSK27• Trekk i uttaket for å  erne det.2 Hell lett på melkekannen og sett den inn på den fremre delen av mas-kinen.I denne fasen er hullene i ka

Page 21 - ESPRESSO

28NORSKFjerning av melkekannen1 Steng uttaket på melkekannen ved å vri det mot klokkeretningen.3 Trekk den bort fra maskinen helt til den løsner helt.

Page 22

29NORSK29VANNUTTAKInnsetting av vannuttaket1 Hell forsiktig på vannuttaket og sett den inn på sporene på maskinen.I denne fasen er hullene i uttaket (

Page 23 - 2 x ESPRESSO

3NORSKVANNUTTAK ...29Innsetting av vannuttaket ...

Page 24

30NORSKTILBEREDING AV CAPPUCCINO Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varm melk og damp. Fare for forbrenning! Ikk

Page 25 - Fylling av melkekannen

31NORSK315 Trykk inn tasten “ ” for å sette i gang uttaket.CAPPUCCINOPLEASE WAIT …CAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOP6 Maskinen er i oppvarmingsfasen. Merk:

Page 26 - Innsetting av melkekannen

32NORSKRegulering av vannmengden i cappuccinoenHver gang du trykker inn tasten “ ” , fører maskinen ut en program-mert mengde cappuccino i koppen. Mas

Page 27

33NORSK33CAPPUCCINOMEMOSTOP6 Når uttaket av melkeskum er ferdig begynner maskinen å føre ut kaf-fen. Når du når ønsket mengde melkeskum, trykk på tast

Page 28

34NORSKLatte "macchiato" Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varm melk og damp. Fare for forbrenning! I

Page 29

35NORSK35LATTE MACCHIATOHOT MILKHOT WATERSPECIAL BEVERAGES2 Trykk på tasten “ ” for å få adgang til menyen “SPECIAL BEVERAGES”. 3 Etter å ha valgt “HO

Page 30 - TILBEREDING AV CAPPUCCINO

36NORSK5 Uttaket av varmt vann begynner. Uttaket kan avbrytes tidligere ved å trykke på tasten “STOP”.HOT WATERSTOPMENUBEVERAGE MENUMACHINE MENU6 Når

Page 31

37NORSK37CAFFE’ LUNGOCAPPUCCINOSPECIAL BEVERAGES BEVERAGE MENUCOFFEE QUANTITYPREBREWINGCOFFEE TEMPERATURECAPPUCCINOProgrammering av cappuccinoFramgang

Page 32

38NORSKCOFFEE LENGTHVed å regulere stripen på displayet ved hjelp av tastene “ ” eller “ ”, kan du velge vannmengden for ka euttaket.COFFEE LENGTHMIL

Page 33 - SPESIELLE DRIKKER

39NORSK39HOT MILKHOT WATERSPECIAL BEVERAGESWATER QUANTITYDEFAULTHOT WATERWATER QUANTITYWATER QUANTITYDEFAULT2 Velg HOT WATER ved å trykke på tasten “

Page 34 - SPECIAL BEVERAGES

4NORSKVIKTIGSikkerhetsindikasjonerMaskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese sikker-hetsanvisningene som er beskrevet i denne

Page 35

40NORSKHovedmenyHovedmenyen gjør det mulig å endre funksjonsinnstillingene.GENERAL MENUTONEECOMODESET STANDBYFunksjonen TONE aktiverer/deaktiverer lyd

Page 36 - PROGRAMMERING AV DRIKKER

41NORSK41VannmenyWATER MENU gjør det mulig å stille inn parametrene som angår vannet, for å oppnå en optimal ka e.WATER MENUHARDNESSENABLE FILTERACTI

Page 37 - Programmering av cappuccino

42NORSKVedlikeholdsmenyMAINTENANCE MENU gjør det mulig å stille inn alle funksjonene for å håndtere vedlikeholdet av maskinen korrekt.MAINTENANCECOUNT

Page 38 - Programmering av varmt vann

43NORSK43RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDDaglig rengjøring av maskinen Forsiktig:Jevnlig rengjøring og vedlikehold av maskinen er grunnleggende for å forleng

Page 39 - PROGRAMMERING AV MASKIN

44NORSK3 Tøm grutsamleren og vask den med friskt vann.4 Tøm og vask dråpesamleren (intern) og lokket med friskt vann.5 Sett delene korrekt på plass ig

Page 40 - Displaymeny

45NORSK45Daglig rengjøring av melkekannen: automatisk rengjøringssky-klus “CLEAN” (etter hver bruk)Når tilbereding av en melkebasert drikk er over for

Page 41 - Vannmeny

46NORSK3 Ta ut risten og vask den grundig4 Ta ut støtten som er plassert under risten. Vask støtten og dråpesamle-ren. 5 Tørk dråpesamleren, monter d

Page 42 - Fabrikkinnstillinger

47NORSK478 Vask varmtvannsuttaket med rennende vann.Ukentlig rengjøring av melkekannen Den ukentlige rengjøringen er mer fullstendig fordi den  erner

Page 43 - Daglig rengjøring av maskinen

48NORSK5 Trekk ut konnektoren som er i kontakt med maskinen.6 Trekk ut håndtaket med oppsugingsrøret.7 Fjern oppsugingsrøret.8 Trekk ut den eksterne k

Page 44

49NORSK49Ukentlig rengjøring av ka eenhetenKa eenheten må gjøres ren hver gang beholderen for ka ebønner fylles opp, eller i alle fall minst én gan

Page 45

5NORSK5• Du må passe på at barna ikke leker med apparatet.• Putt aldri  ngrene eller andre gjenstander inn i ka ekvernen.Advarsler• Maskinen er k

Page 46

50NORSK8 Dytt spaken forsiktig nedover helt til den når sokkelen på ka eenheten og helt til de to referansepunktene på siden av gruppen korresponde-r

Page 47

51NORSK51Månedlig rengjøring av melkekannenDen månedlige rengjøringssyklusen forutsetter bruk av rengjøringssyste-met for melkekretsen “Saeco Milk Cir

Page 48

52NORSK6 Sett lokket tilbake på plass.7 Sett melkeuttaket i blokkeringsposisjon ved å vri den mot klokkeret-ningen.8 Sett melkekannen på plass på mask

Page 49

53NORSK53POUR DETERGENT INTO CARAFE & FILL WITH WATEROKREFILLWATER TANKOKFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE CLEANING10 Trykk på tasten “ ” for å

Page 50

54NORSK16 Maskinen begynner å føre ut vann, både fra ka e- og melkeuttaket. Stripen på displayet gjør det mulig å vise syklusens fremdrift.CARAFE RIN

Page 51

55NORSK552 Smør aksen også.3 Sett ka eenheten på plass igjen, til den låser seg fast (se kapittelet “Ukentlig rengjøring av ka eenheten”). 4 Sett in

Page 52

56NORSK3 Trykk på tasten “ ” for å bekrefte.PERFORM BREW GROUP CLEANING?OK ESCINSERT GROUPCLEAN TABOKPLACE A CONTAINERUNDER THEDISPENSING SPOUTOKREFIL

Page 53

57NORSK57BREW GROUP CLEAN7 Symbolet på siden vises. Stripen på displayet gjør det mulig å vise syklusens fremdrift. Advarsel: Ikke drikk løsningen so

Page 54 - CARAFE RINSING

58NORSKAVKALKINGAvkalkingsprosessen tar omtrent 35 minutter.Under bruk danner det seg kalk inne i maskinen, og denne må  ernes regelmessig. Hvis ikke

Page 55 - MAINTENANCE

59NORSK59FILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKFILL HALF CARAFE WITH WATER. INSERTIN BREW. POSITIONOKPLACE A CONTAINERUNDER

Page 56

6INSTALLASJONOversikt over produktet2122252324363534333231302926 27 28123567894101112 13 14151617181920

Page 57

60NORSKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKFILL HALF CARAFE WITH WATER. INSERTIN BREW. POSITIONOKPLACE A CONTAINERUNDER CARAFE DISP SPOUTOKSTEP 2/2 RINSINGPA

Page 58 - AVKALKING

61NORSK6119 Avkalkingssyklusen er avsluttet. Merk: Når avkalkingssyklusen er over, må du vaske ka eenheten som beskrevet i kapittelet “Ukentlig rengj

Page 59

62NORSKBETYDNING AV DISPLAYETMelding som vises Hvordan nullstille meldingenCLOSEHOPPER DOORSteng det innvendige lokket på ka ebønnebeholderen.ADD COF

Page 60

63NORSK63Melding som vises Hvordan nullstille meldingenTURN CARAFE INTO BREWING POSITIONESCÅpne melkeuttaket på kannen for å føre ut produkter.Trykk p

Page 61

64NORSKPROBLEMLØSNINGDette kapittelet tar for seg de vanligste problemene som kan oppstå på maskinen. Hvis informasjonen under ikke hjelper deg til å

Page 62 - BETYDNING AV DISPLAYET

65NORSK65Hendelse Årsak LøsningMaskinen bruker for lang tid til oppvarming, eller vannmengden som kommer ut av røret, er begrenset.Maskinkretsen er te

Page 63

66NORSKHendelse Årsak LøsningMaskinen maler ka ebøn-nene, men ka en kommer ikke ut(se merknad)Det er ikke vann på maskinen. Fyll vannbeholderen og f

Page 64 - PROBLEMLØSNING

67NORSK67ENERGISPARINGStandbyDen superautomatiske Saeco espressomaskinen er laget for energisparing, som vist med energietiketten for Klasse A.Etter e

Page 65

68NORSK AvhendingEtter endt livsløp kan ikke maskinen kastes i det vanlige husholdningsav-fallet, men må leveres inn til en o siell innsamlingsstas

Page 66

69NORSK69TEKNISKE DATAProdusenten forbeholder seg retten til å endre produktets tekniske egen-skaper.Nominell spenning - Nominell ef-fekt - Strømforsy

Page 67

7NORSK7Generell beskrivelse1. Vannbeholder2. Rom for forhåndsmalt ka e3. Betjeningsluke4. Ka euttak5. Indikator for full dråpesamler6. Ka ebønneb

Page 68 - Avhending

70NORSKBESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTERDu må kun bruke Saecoprodukter til rengjøring og avkalking. Disse pro-duktene kan kjøpes i Philips' net

Page 69 - Assistanse

71NORSK71- Vedlikeholdskit CA 6706- System for rengjøring av melkekretsen CA6705

Page 70

www.philips.com/saecoProdusenten forbeholder seg retten til å endre produktets egenskaper uten forhåndsvarsel.Rev.02 del 15-09-1201NO09

Page 71 - - Vedlikeholdskit CA 6706

8NORSKFORBEREDELSERMaskinens emballasjeOriginalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på em

Page 72 - Rev.02 del 15-09-12

9NORSK95 Løft lokket og dra ut vannbeholderen ved hjelp av håndtaket.6 Skyll beholderen med friskt vann.7 Fyll beholderen med friskt drikkevann opp ti

Comments to this Manuals

No comments