Saeco HD8924/09 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Saeco HD8924/09. Saeco PicoBaristo Automata eszpresszó kávéfőző HD8924/09 Felhasználói kézikönyv

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Type HD8924
Használati utasítás
A gép használata előtt
alaposan olvassa el.
Manual de instrucţiuni
Citiţi cu atenţie înainte de
a utiliza aparatul.
MAGYAR
ROMÂNĂ
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a
Înregistraţi produsul dumneavoastră şi obţineţi asistenţă pe site-ul
www.saeco.com/welcome
4219.440.5312.1 HD8924 FRONT-BACK COVER_HU-RO.indd 1 17-09-15 08:41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

Type HD8924Használati utasítás A gép használata előtt alaposan olvassa el.Manual de instrucţiuni Citiţi cu atenţie înainte de a utiliza aparatul.M

Page 2

SELECT LANGUAGE9Görgessen a nyelvek listáján, majd erősítse meg a kiválasztott nyelvet az OKgomb megnyomásával.10A kijelzőn a csőöblítési ikon látható

Page 3 - Română 39

ACTIVATEAQUACLEAN FILTER?2 MIN16A kijelzőn kérdés jelenik meg: „Activate AquaClean filter?” (Az AquaCleanszűrő aktiválása?)Megjegyzés: Ha később kíván

Page 4

ACTIVATINGFILTER24Megjelenik a szűrőaktiválási képernyő egy állapotjelző sávval, amely mutatja aszűrő aktiválásának előrehaladtát.25Amikor befejeződöt

Page 5 - Tartalomjegyzék

2Nyomja meg a HOT WATER (FORRÓ VÍZ) gombot.3A készülék elkezd forró vizet adagolni.4Miután a készülék befejezte az adagolást, ismételje meg még kétsze

Page 6

AQUACLEANFILTER0 / 8-A kijelzőn megjelenik a korábban beszerelt AquaClean szűrők száma, 0 és8 között.ACTIVATEAQUACLEAN FILTER?2 MIN2A kijelzőn kérdés

Page 7

-Amikor befejeződött az aktiválás, a kijelzőn megjelenik egy pipa jel azaktiválás megerősítésére.-Ezután megjelenik a készülék készen állását mutató k

Page 8

- Ha a szűrő kapacitása elérte a 0%-ot, és nem cseréli ki a szűrőt, a szűrő ikon1 másodpercig bekapcsolva és 1 másodpercig kikapcsolva villog. Ha ezt

Page 9

1Mártsa csapvízbe 1 másodpercig a (készülékhez mellékelt) vízkeménységitesztcsíkot. 2Vegye ki a vízből a vízkeménységi tesztcsíkot, és várjon kb. 1 pe

Page 10 - HEATING UP

Espresso Lungo Hosszabb espresso vastag cremaréteggel, közepes méretűcsészébenProgramozható gomb akezelőpanelenCaffè Crema Hosszú espresso vékony crem

Page 11

Ha latte macchiatót kíván készíteni, távolítsa el a kávéadagoló kifolyóját, hogyelférjen a hozzá való bögre a kávékifolyó alá.Kávéfőzés szemes kávéból

Page 13

GROUND COFFEE5Nyomja meg az AROMA STRENGTH (AROMA ERŐSSÉGE) gombotannyiszor, hogy megjelenjen a GROUND COFFEE (ŐRÖLT KÁVÉ)lehetőség.6Nyomja meg kétsze

Page 14

4Vezesse a szívócső másik végét a tejesdobozba.TejhabosításMILK FROTH1Helyezzen egy csészét az automatikus tejhabosító alá, és nyomja meg a MILKFROTH

Page 15

2Nyomja meg az OK gombot, ha a csésze a kívánt mennyiségű espressóttartalmazza.-A kijelzőn látható pipa jel mutatja, hogy a gomb be van programozva:me

Page 16 - ACTIVATING FILTER

Karbantartás és kezelésA karbantartás fontos a készülék élettartamának meghosszabbításához és a kávéoptimális minőségének és ízének biztosításához. A

Page 17 - HARDNESS

216Nyomja meg a PUSH (NYOMÁS) gombot (1), majd húzza meg afőzőegység fogantyúját, és vegye ki a készülékből (2).7Egy kanál nyelével vagy a készülékhez

Page 18

-Ügyeljen arra, hogy a kar érintkezzen a főzőegység talpával.13Ügyeljen arra, hogy a főzőegység rögzítőhorogja a megfelelő helyzetbenlegyen. -Ahhoz, h

Page 19 - ESPRESSO LUNGO 2x

12Nyomja meg az AROMA STRENGTH (AROMA ERŐSSÉGE) gombot, ésválassza ki a GROUND COFFEE (ŐRÖLT KÁVÉ) lehetőséget.13Nyomja meg a CAFFÈ CREMA gombot. A ké

Page 20

1Öntse a Saeco tejkörtisztító anyagot a tasakból egy kannába. Adjon hozzá félliter vizet. Vezesse a szívócsövet a kannába. Helyezzen egy edényt azauto

Page 21 - ESPRESSO

3Vegye le a szívócsövet a tejhabosító fedeléről.2114Az automatikus tejhabosító leszereléséhez nyomja össze a fedelének a kétoldalát (1), és a tejhabos

Page 22

9Helyezze be a szívócsövet az automatikus tejhabosítóba.10Először csúsztassa a gőzcsőre a krómozott burkolatot, majd nyomja agőzcsőre a gumi csőösszek

Page 23

Magyar 5Română 39

Page 24

Megjegyzés: Vízkőmentesítés közben ne távolítsa el a főzőegységet.Figyelmeztetés: Ne igyon a vízkőmentesítési oldatból és avízkőmentesítés során kiere

Page 25

DESCALING COMPLETED12Várja meg, amíg a készülék abbahagyja a víz adagolását. A vízkőmentesítésiciklus véget ért, ha a kijelzőn megjelenik a pipa jel.1

Page 26

- A főzőegység nincs a készülékben. Helyezze be az egységet.- Helyezze be a cseppfelfogó tálcát, észárja be a szervizajtót.- Vegye ki a kávézacctartó

Page 27

Hibakód Probléma Ok Lehetséges megoldás1 A kávédaráló elakadt A kávékieresztő csőeldugultEgy kanál nyelével vagy amultifunkciós eszközzelalaposan tisz

Page 28

A készülék BEMUTATÓmódban van. A készenlét gombot 8másodpercnél hosszabban nyomvatartották.Kapcsolja a készüléket a hátulján találhatófőkapcsolóval az

Page 29

A főzőegység szennyezett. Tisztítsa meg a főzőegységet. Alaposmegtisztításához végezze el a havitisztítási eljárást zsírtalanító tablettával.A kávékie

Page 30 - PHASE 2/2

Olyan típusú tejet használ, amelynem alkalmas a habosításra.A különböző tejtípusokból különbözőmennyiségű és minőségű hab termelődik.Félig zsírszegény

Page 31 - ADD COFFEE

Van még víz a tartályban. A szűrő beszerelése előtt ürítse ki avíztartályt.Nem AquaClean típusú szűrőtpróbál beszerelni.Csak az AquaClean szűrő illik

Page 32 - SUPPORT REQUIRED

Kezelőpanel Első oldalCsésze mérete maximum 152 mmVíztartály 1,8 liter, kivehetőSzemeskávé-tartály kapacitása 250 gKávéőrlemény-tartó kapacitása 15

Page 33

RomânăCuprinsIntroducere 40Important 40Avertisment 40Atenţie 41Câmpuri electromagnetice (EMF) 41Prezentarea generală a aparatului 41Interfaţa cu u

Page 34

ESPRESSOESPRESSOLUNGOCAFFE’CREMAAROMASTRENGTHMENU / SPECIAL DRINKSHOT WATERMILK FROTH171516213438353331322126272829371920182425363430786 105 1193922 2

Page 35

Garanţie şi asistenţă 72Introducere Stimate client, vă mulţumim pentru achiziţionarea espressorului completautomat Saeco PicoBaristo! Acum, puteţi pr

Page 36

Atenţie - Acest aparat este conceput numai pentru utilizarea casnică normală. Nu esteconceput pentru utilizarea în medii cum ar fi zona bucătăriei pen

Page 37

15 Tub de abur16 Dispozitiv automat de spumare a laptelui17 Distribuitorul de cafea detaşabil, reglabil18 Capacul rezervorului de apă19 Capacul compar

Page 38

15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cmNotă: Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 15 cm deasupra, în spatele şi în ambelepărţi laterale ale aparatului

Page 39

SELECT LANGUAGE9Defilaţi prin lista de limbi şi confirmaţi limba aleasă apăsând butonul OK.10Ecranul afişează pictograma de încărcare a circuitului, p

Page 40

ACTIVATEAQUACLEAN FILTER?2 MIN16Ecranul vă întreabă: „Activate AquaClean filter?”Notă: Dacă doriţi să instalaţi filtrul AquaClean ulterior, apăsaţi bu

Page 41

ACTIVATINGFILTER24Ecranul de activare a filtrului apare cu o bară de progres, care indicăprogresul activării filtrului.25Când activarea este finalizat

Page 42

2Apăsaţi butonul APĂ CALDĂ.3Aparatul începe să distribuie apă caldă.4Când aparatul încetează distribuirea, parcurgeţi paşii 2 şi 3 de două ori.5Când a

Page 43

AQUACLEANFILTER0 / 8-Ecranul indică numărul de filtre AquaClean care au fost montate anterior,de la 0 la 8.ACTIVATEAQUACLEAN FILTER?2 MIN2Pe ecran vi

Page 44

-Când activarea este finalizată, ecranul indică o bifă pentru confirmareaactivării.-Apare apoi ecranul pentru aparat pregătit cupictograma AquaClean1

Page 45

MagyarTartalomjegyzékBevezetés 6Fontos! 6Vigyázat! 6Figyelem! 7Elektromágneses mezők (EMF) 7A készülék bemutatása 7A felhasználói felület 8Az els

Page 46

- Dacă nu înlocuiţi filtrul, pictograma filtrului începe să lumineze intermitent,aprinzându-se şi stingându-se câte 1 secundă, atunci când capacitatea

Page 47

1Scufundaţi banda testului pentru duritatea apei (furnizată împreună cuaparatul) în apă de la robinet timp de 1 secundă. 2Scoateţi din apă banda testu

Page 48

Caffè Crema Espresso lung, cu spumă puţină,servit într-o ceaşcă mareButon programabil pe panoul decomandăEspresso Dublu Un espresso dublu, cu spumăgro

Page 49

ESPRESSO LUNGO2Apăsaţi butonul ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO sau CAFFÈ CREMA pentrua prepara cafeaua selectată. Sugestie: Ristretto şi Espresso Dublu pot f

Page 50

3Defilaţi pentru a selecta ristretto sau espresso dublu.Prepararea cafeleiPrepararea băuturilor cu dispozitivul automat de spumare alapteluiNotă: Folo

Page 51

Spumarea lapteluiMILK FROTH1Aşezaţi o ceaşcă subdispozitivul de spumare a laptelui şi apăsaţi butonulLAPTE SUMAT.2Aparatul distribuie o cantitate pre

Page 52

Reglarea intensităţii cafeleiPentru a modifica intensitatea cafelei, apăsaţi butonul AROMA STRENGTH. Defiecare dată când apăsaţi butonul AROMA STRENGT

Page 53

- Tava de scurgere este plină când indicatorul corespunzător iese la iveală.Goliţi şi curăţaţi zilnic tava de scurgere. 1121Apăsaţi butoanele de decup

Page 54

7Curăţaţi bine conducta de evacuare a cafelei cu o coadă de lingură sau cuinstrumentul multifuncţional furnizat împreună cu aparatul. Introduceţi-lcon

Page 55

-Pentru a poziţiona corect cârligul, împingeţi-l în sus până ajunge în poziţiamaximă.-Cârligul nu este poziţionat corect dacă este în continuare în ce

Page 56

Garancia és terméktámogatás 38Bevezetés Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Saeco PicoBaristo márkájú, teljesenautomatikus eszpresszógépet vásárolt! Mo

Page 57

1Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.2Scoateţi unitatea de infuzare şi clătiţi-o sub jet de apă călduţă conformindicaţiilor din secţiunea

Page 58

1Turnaţi conţinutul pliculeţului cu detergent Saeco pentru curăţarea circuituluide lapte într-un vas. Adăugaţi jumătate de litru de apă. Introduceţi t

Page 59

3Scoateţi tubul de abur din capacul dispozitivului de spumare a laptelui.2114Pentru a detaşa dispozitivul automat de spumare a laptelui, apăsaţi pe pă

Page 60

9Introduceţi tubul de aspirare în dispozitivul automat de spumare a laptelui.10Glisaţi mai întâi capacul cromat pe tubul de abur şi apoi împingeţi fit

Page 61

Notă: Nu scoateţi unitatea de infuzare în timpul procedurii dedetartrare.Avertisment: Nu ingeraţi soluţia de detartrare sau apa distribuită întimpul p

Page 62

DESCALING COMPLETED12Aşteptaţi până când aparatul nu mai distribuie apă. Procedura de detartrareeste finalizată când apare bifa pe ecran.13Apăsaţi but

Page 63

- Unitatea de infuzare nu este introdusă în aparat. Introduceţi unitatea.- Introduceţi tava de scurgereşi închideţi uşiţa de serviciu.- Scoateţi comp

Page 64

Cod de eroare Problemă Cauză Soluţie posibilă1 Râşniţă de cafea blocată Conductă de evacuare acafelei colmatatăCurăţaţi bine conductade evacuare a caf

Page 65

Aparatul este în modulDEMO. Butonul Standby a fost apăsat maimult de 8 secunde.Opriţi aparatul şi porniţi-l din noufolosind întrerupătorul general de

Page 66

Unitatea de infuzare este murdară. Curăţaţi unitatea de infuzare. Pentru ocurăţare riguroasă, urmaţi procedura decurăţare lunară cu tableta de degresa

Page 67

Figyelem! - A készülék általános otthoni használatra készült. Nem ajánlott üzletek, irodák,gazdaságok és egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába.- A

Page 68

Tipul de lapte utilizat nu esteadecvat pentru spumare.Tipurile de lapte diferite determinăcantităţi şi calităţi diferite de spumă.Laptele semi-degresa

Page 69

Există încă apă în rezervorul deapă.Goliţi rezervorul de apă înainte de amonta filtrul.Încercaţi să montaţi alt filtru decâtfiltrul AquaClean.Doar fil

Page 70

Lungime cablu de alimentare 800 -1.200 mmPanou de comandă FrontalDimensiuni ceşti până la 152 mmRezervor de apă 1,8 litri, detaşabilCapacitatea com

Page 74

www.saeco.com/welcome4219.440.5312.1 Rev. 01 - 22.09.20154219.440.5312.1 HD8924 FRONT-BACK COVER_HU-RO.indd 2 17-09-15 08:41

Page 75

19 Szemeskávé-tartály fedele20 Az őrölt kávé tárolójának fedele21 Szervizajtó22 Vezetékcsatlakozó23 Főkapcsoló24 Cseppfelfogó tálca kioldógombja25 Káb

Page 76

15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cm15 cmMegjegyzés: Hagyjon legalább 15 cm szabad helyet a készülék felett, mögött ésmellette mindkét oldalon.MAXCALCC

Comments to this Manuals

No comments