Saeco RI9355/01 User Manual Page 30

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 29

Alimentation secteur
La machine à café ne peut être branchée que sur une
prise de courant appropriée. La tension doit correspon-
dre à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.
&kEOHG·DOLPHQWDWLRQ
Ne jamais utiliser la machine à café si le câble d’ali-
mentation est défectueux. Si le câble d’alimentation est
abîmé, il doit être remplacé par le constructeur ou par
son service d’assistance aux clients. Ne pas faire passer
le câble d’alimentation sur des arêtes ou des objets très
chauds et le protéger contre l’huile.
Ne pas transporter ou tirer la machine à café par le câble.
1HSDVH[WUDLUHOD¿FKHHQODWLUDQWSDUOHFkEOH1HSDVOD
toucher avec les mains mouillées.
Éviter que le câble d’alimentation ne pende librement des
tables ou des étagères.
Protection des autres personnes
*DUGHUOHVHQIDQWVVRXVVXSHUYLVLRQD¿QG¶pYLWHUTX¶LOV
ne jouent avec l’appareil.
Les enfants ne se rendent pas compte des risques
liés aux électroménagers. Les matériaux utilisés pour
l'emballage de la machine doivent être gardés hors de la
portée des enfants.
'DQJHUGHEUOXUHV
Ne pas diriger le jet d’eau chaude ou de vapeur sur-
chaufe vers soi et/ou vers d’autres personnes. Utiliser
toujours les poignées ou les boutons prévus à cet effet.
1HMDPDLV{WHUOHSRUWH¿OWUHSUHVVXULVpSHQGDQWODGLVWUL-
bution du café. Pendant le chauffage, des gouttes d’eau
chaude peuvent sortir du groupe de distribution du café.
Emplacement
Ranger la machine à café dans un endroit sûr pour éviter
tout risque de renversement ou de blessures.
Risque de fuite d’eau chaude ou de vapeur surchauffée :
GDQJHUGHEUOXUHV
Ne pas garder la machine à une température inférieure à
0°C : le gel pourrait endommager la machine.
Ne pas utiliser la machine à café en plein air.
Ne pas poser la machine sur des surfaces trop chaudes
RXjSUR[LPLWpGXQHÀDPPHQXH/HFKkVVLVSRXUUDLW
fondre ou s'abîmer.
Nettoyage
Avant de nettoyer la machine, il faut déconnecter la
PDFKLQHDYHFOHERXWRQ212))HW{WHUOD¿FKHGHOD
prise de courant. Attendre quelques instants pour que
la machine se refroidisse. Ne jamais plonger la machine
dans l’eau !
Il est strictement interdit d’essayer d’intervenir à l’intérieur
de la machine.
Ne pas utiliser l’eau qui est restée pendant plusieurs
jours dans le réservoir pour un usage alimentaire ; laver
le réservoir et le remplir d’eau fraîche potable.
(VSDFHSRXUO·XWLOLVDWLRQHWO·HQWUHWLHQ
3RXUXQIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWHWHI¿FDFHGHODPDFKLQH
à café, il est conseillé de :
 &KRLVLUXQHVXUIDFHG¶DSSXLSODQHHWQLYHOpH
 &KRLVLUXQHQGURLWDVVH]ELHQpFODLUpSURSUHHWSRXUYX
d’une prise de courant facilement accessible ;
 3UpYRLUXQHGLVWDQFHPLQLPXPGHVSDURLVGHODPDFKLQH
FRQIRUPpPHQWjOD¿JXUH(Fig.A).
Rangement de la machine
Si la machine reste inutilisée pendant longtemps, la
PHWWUHKRUVWHQVLRQHW{WHUOD¿FKHGHODSULVH/DUDQJHU
dans un lieu sec et hors de la portée des enfants. La
protéger contre la poussière et les saletés.
5pSDUDWLRQV(QWUHWLHQ
En cas de pannes, de dommages ou de défauts présu-
més à la suite d’une chute, débrancher immédiatement
OD¿FKHGHODSULVH1HMDPDLVPHWWUHHQPDUFKHXQH
machine défectueuse. Seuls les centres d'assistance
agréés peuvent effectuer des interventions et des
réparations. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages pour toute opération non effectuée dans
les règles de l’art.
(QFDVG·LQFHQGLH
En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride
carbonique (CO
2
). N’utiliser ni d’eau ni d’extincteurs à
poudre.
/pJHQGHGHVFRPSRVDQWVGHODPDFKLQH3DJH
1 Bandeau de commande
2 Interrupteur ON/OFF
3 Réservoir à eau
4 Bouton eau chaude/vapeur
5 Bac récupération d'eau + grille
6 Groupe de distribution de café
7 Buse de vapeur (Pannarello)
8 Câble d'alimentation
9 Mesure à café moulu
10 3RUWH¿OWUHSUHVVXULVp
11 Filtre à café moulu
(pour la distribution de 1 ou 2 cafés)
12 Cappuccinatore (en option)
13 $GDSWDWHXUGX¿OWUHjGRVHWWHVGHFDIp
14 Filtre à dosettes de café
15 DEL café/eau « Machine prête » :
16 DEL « Vapeur prête » :
17 Bouton de sélection
Page view 29
1 2 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments