Type HD8750INSTRUÇÕES DE USOLEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINARegiste o seu produto e obtenha assistência no site ww
10PORTUGUÊSOPERAÇÕES PRELIMINARESEmbalagem da máquinaA embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Reco
11PORTUGUÊS125 Retire o reservatório da água.6 Enxagúe o reservatório com água fresca.7 Encha o reservatório da água e até ao nível MÁX com água fresc
12PORTUGUÊS12 No painel de comando a tecla “ ” pisca. Pressione a tecla “ ” para ligar a máquina.13 Os indicadores luminosos led “ ” “ ” e o indicado
13PORTUGUÊS2 Pressione a tecla “ ” para iniciar o ciclo. A máquina procede ao carregamento automático do circuito com uma saída reduzida de água do Ba
14PORTUGUÊSCiclo de enxaguamento manualDurante este processo é distribuído um café e do circuito vapor/água quente sai água fresca. A operação demora
15PORTUGUÊSINSTALAÇÃO DO FILTRO DE ÁGUA “INTENZA+”É recomendável instalar o ltro de água “INTENZA+”, que limita a formação de calcário no interior d
16PORTUGUÊS5 Encha o reservatório da água com água fresca e reintroduza-o na máquina. Anote a data da próxima substituição do ltro de água (+ 2 mese
17PORTUGUÊSÉ possível efectuar este ajuste pressionando e rodando o botão de ajuste da moagem situado no interior do recipiente de café em grãos, util
18PORTUGUÊSAjuste do distribuidorO distribuidor pode ser ajustado em altura para melhor se adaptar àsdimensões das chávenas que queira utilizar.Para r
19PORTUGUÊSAjuste da altura do café na chávena A máquina permite ajustar a quantidade de café expresso distribuído segundo o seu gosto e de acordo com
2PORTUGUÊSParabéns pela aquisição da máquina de café superautomática Saeco Intuita! Para tirar o máximo partido da assistência da Saeco, registe o seu
20PORTUGUÊSDISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ E EXPRESSODistribuição de café e expresso com café em grãos.Antes de distribuir café, veri que se o reservatório da á
21PORTUGUÊS6 Depois de ter efectuado o ciclo de pré-infusão, o café começará a sair do distribuidor.7 A distribuição do café interrompe-se automaticam
22PORTUGUÊS4 A máquina aquece e as teclas “ ” “ ” piscam. A tecla “ ” apaga-se.5 Quando a tecla “ ” se acende de novo, inicia a distribuição de vapor.
23PORTUGUÊSDISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE Atenção: perigo de queimaduras! No início da distribuição podem veri car-se breves salpicos de água quente. O
24PORTUGUÊSLIMPEZA E MANUTENÇÃOLimpeza diária da máquina Advertência:a limpeza e manutenção pontuais da máquina são fundamentais para estender o ciclo
25PORTUGUÊS123 Esvazie e limpe a gaveta de recolha de café ao lado da máquina. Abra a portinhola de serviço, remova a gaveta e esvazie os resíduos de
26PORTUGUÊSLimpeza semanal do Batedor de leite clássicoA limpeza semanal é mais profunda pois é necessário desmontar todas as peças do Batedor de leit
27PORTUGUÊS3 Extraia a gaveta de recolha de café e limpe-a.4 Para extrair o grupo café, pressione a tecla «PUSH» e puxe pela pega.6 Lave completamente
28PORTUGUÊS10 Pressione delicadamente a alavanca para baixo, até que toque na base do grupo café e até que as duas referências ao lado do grupo coinci
29PORTUGUÊS14 Introduza a gaveta de recolha das borras. Lubri cação mensal do grupo caféLubri que o grupo café após cerca de 500 distribuições de ca
3PORTUGUÊSÍNDICEIMPORTANTE ... 4Indicações para a segu
30PORTUGUÊS2 Lubri que também o eixo.3 Introduza o grupo café na sua sede até encaixar na sua posição (veja o capítulo "Limpeza semanal do grupo
31PORTUGUÊSDESCALCIFICAÇÃOO processo de descalci cação demora cerca de 35 minutos.Durante a utilização, na parte interna da máquina forma-se calcário
32PORTUGUÊS3 Extraia o ltro de água "INTENZA+" (se presente) do reservatório da água.4 Extraia o reservatório da água e verta todo o conte
33PORTUGUÊS Obs.: pressione a tecla “” para colocar o ciclo de descalci cação em pausa. Para prosseguir com o ciclo, pressione novamente a tecla “”.
34PORTUGUÊS17 Esvazie o recipiente e coloque-o sob o tubo de vapor/água quente e o distribuidor.18 Esvazie a bandeja de limpeza e volte a introduzi-la
35PORTUGUÊSSIGNIFICADO DOS SINAIS LUMINOSOSVisor do painel de comandoSímbolos dos indicadores luminososSigni cado AcçõesA PISCARMáquina em stand-by.P
36PORTUGUÊSSímbolos dos indicadores luminososSigni cado AcçõesACESOS FIXOSA máquina está pronta para o uso.ACESO FIXOMáquina em fase de distribuição
37PORTUGUÊSSímbolos dos indicadores luminososSigni cado AcçõesA PISCAREM LENTAMENTEMáquina em fase de programação da quantidade de café a distribuir.
38PORTUGUÊSSímbolos dos indicadores luminososSigni cado AcçõesACESO FIXOO recipiente do café em grãos está vazio.Encha o recipiente com café em grãos
39PORTUGUÊSRESOLUÇÃO DE PROBLEMASEste capítulo resume os problemas mais recorrentes que poderão afectar a sua máquina. Se as informações indicadas a s
4PORTUGUÊSIMPORTANTEIndicações para a segurançaA máquina está dotada de dispositivos de segurança. Contudo, é necessário que leia atentamente as indic
40PORTUGUÊSComportamentos Causas SoluçõesExiste muito café moído sob o grupo café. Café não adequado para máquinas automáticas.Poderá ser necessário
41PORTUGUÊS POUPANÇA DE ENERGIAStand-byA máquina de café expresso superautomática Saeco está projectada para a poupança de energia, como demonstrado
42PORTUGUÊSCARACTERÍSTICAS TÉCNICASO fabricante reserva-se o direito de modi car as características técnicas do produto.Tensão nominal - Potência nom
43PORTUGUÊSENCOMENDA DE PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃOPara a limpeza e descalci cação, utilize apenas os produtos para a manutenção Saeco. Estes produtos
Rev.00 del 15-11-13www.philips.com/saecoO fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.06PT06
5PORTUGUÊS• Não dirija o jacto de água quente para as partes do corpo: perigo de queimaduras!• Não toque em superfícies quentes. Utilize as pegas e
6PORTUGUÊS• A máquina pode ser utilizada por pessoas com capacidades físicas, mentais, sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e/ou competên
7PORTUGUÊSa limpeza. É su ciente um pano macio humedecido com água.• Efectue a descalci cação da máquina regularmente. A própria máquina indicará q
8331891420191927 3028 31291210 11 1334567821 25263215161712242322INSTALAÇÃOVisão geral do produto
9PORTUGUÊSDescrição geral1. Perno de ajuste do moinho de café2. Recipiente de café em grãos3. Tampa do recipiente de café em grãos4. Painel de com
Comments to this Manuals