Saeco Energica HD8852 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco Energica HD8852. Energica Focus

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome
Deutsch
Type HD8852
DE
03
03
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Type HD8852

BEDIENUNGSANLEITUNGDIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den e

Page 2

10DEUTSCH10 Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken.11 Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine W

Page 3

11DEUTSCH11ERSTE EINSCHALTUNGAutomatischer Spülzyklus/SelbstreinigungNach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen Spülzyklus

Page 4 - Sicherheitshinweise

12DEUTSCH2 Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Ka ee anwählen, indem die Taste “” gedrückt wird. Die Maschine zeigt das neben-stehende Sym

Page 5 - Hinweise

13DEUTSCH138 Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren.9 Die Schritte ab Punkt 5 bis Punkt 8 so lange ausführen, bis kein Wasser mehr i

Page 6 - INSTALLATION

14DEUTSCH3 Die Anzahl der Quadrate, die eine rote Farbe annehmen, ermitteln und auf die Tabelle Bezug nehmen. Hinweis:Die Nummern auf dem Teststreifen

Page 7 - Allgemeine Beschreibung

15DEUTSCH15Installation Wasser lter “INTENZA+”Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die Bildung von Kalk im Inneren de

Page 8

16DEUTSCH5 Den Tank mit frischem Wasser füllen und wieder in die Maschine ein-setzen.6 Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Wasserdüse stellen.7 Di

Page 9 - Hinweis:

17DEUTSCH17FILTER EINSETZENUND TANK FÜLLENOKWASSERDÜSEEINSETZENOKBEHÄLTER UNTERHEISSWASSERAUSLAUFSTELLENOKFILTERAKTIVIERUNG12 Die Taste “ ” drücken, u

Page 10

18DEUTSCHEINSTELLUNGENDie Maschine ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Ka ees.Saeco Adapting System

Page 11

19DEUTSCH192 Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal ei-nen Grad verstellen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe v

Page 12

2DEUTSCHHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des Ka eevollautomaten Saeco Energica Focus! Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr

Page 13

20DEUTSCH1 Um die Menge des gemahlenen Ka ees zeitweise zu ändern, wird die Taste “” auf dem Bedienfeld gedrückt. 2 Das Aroma ändert sich um einen Gr

Page 14

21DEUTSCH21Für Latte Macchiato-Becher. Hinweis: Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit große Behälter benutzt werden können.Unter d

Page 15

22DEUTSCH3 Wird das Symbol “ ” angezeigt, die Taste “ ” drücken, sowie die gewünschte Ka eemenge erreicht wird.Nun ist die Taste programmiert. Bei je

Page 16

23DEUTSCH232 x ESPRESSOESPRESSOSTOPESPRESSOSTOP4 Für die Ausgabe von 2 Espresso, 2 Tassen Ka ee oder 2 großen Tassen Ka ee wird die gewünschte Taste

Page 17

24DEUTSCH3 Die Taste “ ” für einen Espresso, die Taste “ ” für einen Ka ee oder die Taste “” für einen großen Ka ee drücken. Der Ausga-bezyklus begi

Page 18 - Einstellung Keramikmahlwerk

25DEUTSCH25 Hinweis: Wird die Taste OK nicht innerhalb von 30 Sekunden gedrückt, um die Ausgabe zu starten, so kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurüc

Page 19 - CAPPUCCINO

26DEUTSCH2 Die Auslösetasten drücken und den Deckel anheben.3 Die Milch in die Kara e einfüllen: Der Füllstand der Milch muss zwischen dem Mindestfül

Page 20 - Einstellung Auslauf

27DEUTSCH27• An der Düse ziehen, um diese zu entfernen.2 Die Milchkara e leicht schräg halten und mit dem vorderen Bereich in die Maschine einsetzen

Page 21 - ESPRESSO

28DEUTSCHEntfernung Milchkara e1 Die Düse der Milchkara e schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.3 Aus der Maschine herausnehmen, b

Page 22

29DEUTSCH29WASSERDÜSEEinsetzen der Wasserdüse1 Die Wasserdüse leicht schräg halten und in die Führungen der Maschi-ne einsetzen.In dieser Phase be nd

Page 23 - 2 x ESPRESSO

3DEUTSCHWASSERDÜSE ...29Einsetzen der Wasserdüse ...

Page 24

30DEUTSCHAUSGABE EINES CAPPUCCINO Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr! Wä

Page 25 - Füllung Milchkara e

31DEUTSCH315 Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu starten.CAPPUCCINOBITTE WARTEN…CAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOP6 Die Maschine be ndet sich in der A

Page 26 - Einschub Milchkara e

32DEUTSCHEinstellung der ausgegebenen Cappuccino-MengeBei jedem Druck der Taste “ ” gibt die Maschine eine programmierte Cappuccino-Menge in die Tasse

Page 27

33DEUTSCH33CAPPUCCINOMEMOSTOP6 Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums startet die Maschi-ne die Ausgabe des Ka ees. Sobald die gewünschte Menge

Page 28

34DEUTSCHLatte Macchiato Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr! Während des

Page 29

35DEUTSCH35LATTE MACCHIATOHEISSE MILCHHEISSWASSERGETRÄNKE SPEZIAL2 Die Taste “ ” drücken, um das Menü “GETRÄNKE SPEZIAL” zu ö nen. 3 Nach der Anwahl

Page 30 - AUSGABE EINES CAPPUCCINO

36DEUTSCH5 Die Ausgabe von heißem Wasser beginnt. Die Ausgabe kann durch Druck der Taste “STOP” vorzeitig abgebrochen werden.HEISSWASSERSTOPGETRÄNKEME

Page 31

37DEUTSCH37CAFFE’ LUNGOCAPPUCCINOGETRÄNKE SPEZIALGETRÄNKEMENÜKAFFEEMENGEVORBRÜHUNGKAFFEETEMPERATURCAPPUCCINOProgrammierung CappuccinoIm folgenden Text

Page 32

38DEUTSCHTASSENFÜLLMENGEDurch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” kann die Wassermenge für die Ka eeausgabe angewählt

Page 33 - GETRÄNKE SPEZIAL

39DEUTSCH39HEISSE MILCHHEISSWASSERGETRÄNKE SPEZIALWASSERMENGESTANDARDHEISSWASSERWASSERMENGEWASSERMENGESTANDARD2 HEISSWASSER durch Druck der Taste “ ”

Page 34 - HEISSWASSER

4DEUTSCHWICHTIGSicherheitshinweiseDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch soll-ten die in der vorliegenden Bedienungsanlei

Page 35

40DEUTSCHMenü AllgemeinesIm Menü Allgemeines können die Betriebseinstellungen geändert werden.MENÜ ALLGEMEINESTONSIGNALÖKO-MODUSSTAND-BY EINSTELLMit d

Page 36 - GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG

41DEUTSCH41Menü WasserIm MENÜ WASSER können die Parameter des Wassers für einen optimalen Ka ee eingestellt werden.MENÜ WASSERWASSERHÄRTEFILTER FREIG

Page 37 - Programmierung Cappuccino

42DEUTSCHMenü WartungMit dem MENÜ WARTUNG können alle Funktionen für die korrekte War-tung der Maschine eingestellt werden.WARTUNGZÄHLERENTKALKUNGREIN

Page 38 - Programmierung Heißwasser

43DEUTSCH43REINIGUNG UND WARTUNGTägliche Reinigung der Maschine Hinweis:Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Maschine sind von wesentlicher Bedeu

Page 39 - PROGRAMMIERUNG MASCHINE

44DEUTSCH3 Den Ka eesatzbehälter leeren und mit frischem Wasser reinigen.4 Die Abtropfschale (intern) leeren und gemeinsam mit der Abdeckung mit fris

Page 40 - Menü Display

45DEUTSCH45Tägliche Reinigung der Milchkara e: Selbstreinigungszyklus “CLEAN” (nach jeder Benutzung)Nach Abschluss der Zubereitung eines Getränks mit

Page 41 - Menü Wasser

46DEUTSCH3 Den Rost herausnehmen und sorgfältig reinigen.4 Den Halter unter dem Rost herausnehmen. Den Halter und die Ab-tropfschale reinigen. 5 Den

Page 42 - Werkseinstellungen

47DEUTSCH478 Die Heißwasserdüse unter laufendem Wasser reinigen.Wöchentliche Reinigung der Milchkara e Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da

Page 43 - REINIGUNG UND WARTUNG

48DEUTSCH5 Den Steckverbinder an die Maschine abnehmen.6 Den Gri mit dem Ansaugschlauch herausnehmen.7 Den Ansaugschlauch abnehmen.8 Den äußeren Ans

Page 44

49DEUTSCH49Wöchentliche Reinigung der BrühgruppeDie Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Ka eeboh-nenbehälter nachgefüllt wird, oder

Page 45

5DEUTSCH5verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese ni

Page 46

50DEUTSCH8 Den Hebel sanft nach unten drücken, bis er die Basis der Brühgruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe über-eins

Page 47

51DEUTSCH51Monatliche Reinigung der Milchkara eBeim monatlichen Reinigungszyklus wird der Reiniger des Milchsystems “Saeco Milk Circuit Cleaner” für

Page 48

52DEUTSCH6 Den Deckel wieder anbringen.7 Die Milchdüse in die Sperrposition bringen, indem sie im Gegenuhrzei-gersinn gedreht wird.8 Die Milchkara e

Page 49 - eesatzbehälter entfernen

53DEUTSCH53REINIGER IN KARAF-FE GEBEN UND MITWASSER FÜLLENOKWASSERTANKFÜLLENOKKARAFFE MITFRISCHEM WASSERFÜLLENOKREINIGUNG KARAFFE 10 Die Taste “ ” drü

Page 50

54DEUTSCH16 Die Maschine beginnt, über den Ka eeauslauf und über die Milchdüse Wasser auszugeben. Die Leiste zeigt den Fortschrittsstatus des Zyklus

Page 51

55DEUTSCH552 Auch die Welle schmieren.3 Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgru

Page 52

56DEUTSCH3 Zur Bestätigung die Taste “ ” drücken.REINIGUNGBRÜHGRUPPEDURCHFÜHREN?OK ESCREINIGUNGSTABLET.IN BRÜHGRUPPEEINWERFENOKBEHÄLTER UNTERKAFFEEAUS

Page 53

57DEUTSCH57REINIGUNG BRÜHGR.7 Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Leiste zeigt den Fort-schrittsstatus des Zyklus an. Achtung: Die bei diese

Page 54 - SPÜLUNG KARAFFE

58DEUTSCHENTKALKUNGDie Entkalkung dauert ca. 35 Minuten.Während der Benutzung bilden sich im Inneren der Maschine Kalkablager-ungen, die regelmäßig en

Page 55 - REINIGUNG KARAFFE

59DEUTSCH59WASSERTANK MITENTKALKUNGSLÖSUNGFÜLLENOKSCHALE UNTERBRÜHGRUPPELEERENOKKARAFFE HALB MIT WASSER FÜLLEN, IN AUSGABEPOS. EINS.OKBEHÄLT.UNT. KAR

Page 56

6INSTALLATIONVollständige Ansicht des Produktes2122252324363534333231302926 27 28123567894101112 13 14151617181920

Page 57

60DEUTSCHSCHALE UNTERBRÜHGRUPPELEERENOKKARAFFE HALB MIT WASSER FÜLLEN, IN AUSGABEPOS. EINS.OKBEHÄLT.UNT. KARAF-FENAUSLAUF STELLENOKSCHRITT 2 VON 2SPÜ

Page 58 - ENTKALKUNG

61DEUTSCH6119 Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen. Hinweis: Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß der Beschreibung im Kap

Page 59

62DEUTSCHBEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTENAngezeigte Meldung Zurücksetzung der MeldungBOHNEN-BEHÄLTERSCHLIESSENDen internen Deckel des Ka eebohnenbehält

Page 60

63DEUTSCH63Angezeigte Meldung Zurücksetzung der MeldungKARAFFE INAUSGABEPOSITIONDREHENESCDie Düse der Milchkara e ö nen, um Produkte ausgeben zu kön

Page 61

64DEUTSCHPROBLEMLÖSUNGIm vorliegenden Kapitel werden die häu gsten Probleme, die auf Ihrer Maschine auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen d

Page 62 - Achtung:

65DEUTSCH65Verhalten Ursachen AbhilfenDie Milch wird nicht auf-geschäumt.Kara e verschmutzt oder nicht korrekt eingesetzt.Den Reinigungszustand der K

Page 63

66DEUTSCHVerhalten Ursachen AbhilfenDer Ka eesatz ist zu feucht oder zu trocken.Das Mahlwerk einstellen. Die Einstellung des Keramikmahlwerk hat Ein

Page 64 - PROBLEMLÖSUNG

67DEUTSCH67ENERGIEEINSPARUNGStandbyDer Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energiee zienzkennzeichnung der Klasse

Page 65 - eesatz

68DEUTSCH EntsorgungZum Abschluss des Betriebslebens darf die Maschine nicht als normaler Hausmüll behandelt werden, sondern muss in einem o zielle

Page 66

69DEUTSCH69TECHNISCHE EIGENSCHAFTENDer Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Pro-dukt vorzunehmen.Nennspannung - Nennleistung

Page 67

7DEUTSCH7Allgemeine Beschreibung1. Wassertank2. Fach für vorgemahlenen Ka ee3. Servicetür4. Ka eeauslauf5. Anzeige Abtropfschale voll6. Ka eebohn

Page 68 - Entsorgung

70DEUTSCHBESTELLUNG VON PRODUKTEN FÜR DIE WARTUNGFür die Reinigung und die Entkalkung sollten ausschließlich die Produkte für die Wartung von Saeco be

Page 69 - Kundendienst

71DEUTSCH71- Wartungs-Kit CA 6706- Reiniger Milchsystem CA6705

Page 70

www.philips.com/saecoDer Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.Rev.02 del 15-09-1203DE03

Page 71 - - Wartungs-Kit CA 6706

8DEUTSCHVORBEREITENDE ARBEITENVerpackung der MaschineDie Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des Versandes entwickelt und he

Page 72 - Rev.02 del 15-09-12

9DEUTSCH95 Den Deckel anheben und den Wassertank am Gri herausnehmen.6 Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.7 Den Tank mit frischem Wasser bis

Comments to this Manuals

No comments