Saeco HD8920/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco HD8920/01. Saeco HD8920/01 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Type HD8920
ItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguês ItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Type HD8920

Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH

Page 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRepeat the step from 1 to 3 for three times, then con-tinue with step 5.When the process is com-plete

Page 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE COFFEE GRINDERREGOLAZIONE MACINACAFFÈENTurn the grinder adjustment knob on

Page 4 - DE - INHALT - S. 22

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportHOT WATER ACQUA CALDAENRemove the pin with the suc-tion tube from the Cappuc-cinatore.Remove the Cappuc

Page 5 - ES - ÍNDICE - PÁG. 38

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace the tank back into the machine. Press the button.Drain any liquids from the dri

Page 6 - EN - Safety instructions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENThe machine starts the des-caling cycle.Rinse the water tank and  ll it with fresh water up to the M

Page 7 - IT - Norme di sicurezza

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoBREW GROUP CLEANINGPULIZIA GRUPPO CAFFÈENRemove the drip tray. Remove the co ee grou

Page 8 - PRIMA INSTALLAZIONE

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENPress the button to start dispensing.The machine needs a warm-up time.When the process is com-plete

Page 9 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENInsert the suction tube into the container.Empty the container and place it back under

Page 10 - IL MIO ESPRESSO IDEALE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENPress the button to select the “BEVERAGE MENU” option. Press the button to select the “ESPRES-SO”

Page 11 - COME MONTARE IL LATTE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the button.Press the button to scroll down and the button to enter the MACH

Page 12 - ACQUA CALDA

ITBenvenuto nel mondo Philips Saeco! Registrati sul sito WWW.PHILIPS.COM/WELCOME per ricevere consigli e aggiornamenti sulla manutenzione. In questo l

Page 13 - DECALCIFICAZIONE - 35 min

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportWARNINGATTENZIONEENClose the service door. Insert the drip tray. Insert the co ee grounds drawer.Cl

Page 15 - Quotidiana

22www.philips.com/supportSicherheitshinweisePrescriptions de sécuritéDE - SicherheitshinweiseDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestatte

Page 16 - STOP STE

DeutschFrançais23www.philips.com/supportSicherheitshinweisePrescriptions de sécuritéFR - Prescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs

Page 17 - EnglishItaliano

24www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Abtropfschale bis zum Anschlag einsetzen.Den Cappuccinatore mit dem Ansaugschlauch aus der Ver-pack

Page 18 - MENU BEVANDA

DeutschFrançais25www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEEinen großen Behälter unter den Auslauf stellen.Die Funktion für die Ausgabe von vorgema

Page 19 - MENU MACCHINA

26www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Vorgänge von Punkt 1 bis Punkt 3 insgesamt 3 Mal wiederholen. Danach zu Punkt 5 übergehen.Nach Been

Page 20 - ATTENZIONE

DeutschFrançais27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsMAHLWERKEINSTELLUNGRÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉDEDen Drehknopf für die Mahl-gradeinstellung um

Page 21

28www.philips.com/supportHinweiseInstructionsHEISSES WASSEREAU CHAUDEDEDen Bolzen mit dem Ansaug-schlauch aus dem Cappucci-natore entfernen.Das Endstü

Page 22 - DE - Sicherheitshinweise

DeutschFrançais29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Tank wieder in die Ma-schine einsetzen. Die Taste drücken.Alle vorhandenen Flüssig-

Page 23 - DeutschFrançais

ES¡Bienvenido al mundo Philips Saeco! Regístrese en la página WWW.PHILIPS.COM/WELCOME para recibir consejos y actualizaciones relativos al mantenimien

Page 24 - PREMIÈRE INSTALLATION

30www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Maschine beginnt den Entkalkungszyklus.Den Wassertank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frisc

Page 25 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

DeutschFrançais31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsREINIGUNG BRÜHGRUPPENETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDie Abtropfschale heraus-nehmen.Den

Page 26 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

32www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Taste drücken, um die Ausgabe zu starten.Die Maschine erfordert eine Aufheizzeit.Nach Beendigung

Page 27 - COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT

DeutschFrançais33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.Den Behälter leeren und er-neut unter den

Page 28 - EAU CHAUDE

34www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Taste drücken, um die Option “GETRÄNKEMENÜ” anzuwählen.Die Taste drücken, um die Option “ES-PRE

Page 29 - DÉTARTRAGE - 35 MIN

DeutschFrançais35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Taste drücken.Die Taste drücken, um nach unten zu scrollen, und die Taste drücke

Page 30

36www.philips.com/supportHinweiseInstructionsACHTUNGATTENTIONDEDie Servicetür schließen. Die Abtropfschale einsetzen. Den Ka eesatzbehälter ein-set

Page 32 - Monatlich

38www.philips.com/supportNormas de seguridadIndicações para a segurançaES - Normas de seguridadLa máquina está provista de dispositivos de seguridad.

Page 33

39www.philips.com/supportNormas de seguridadIndicações para a segurançaEspañolPortuguêsPT - Indicações para a segurançaA máquina está dotada de dispos

Page 34 - MENU BOISSON

IT - INDICE - PAG.7NORME DI SICUREZZA ...

Page 35 - MENU MACHINE

40www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesESIntroducir la bandeja de go-teo hasta el tope.Sacar del embalaje el Cappuccinatore junto con el tubo

Page 36 - ATTENTION

41www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente grande bajo la salida de café.Seleccionar la función de sumini

Page 37

42www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesESRepetir 3 veces las operacio-nes del punto 1 al punto 3; después pasar al punto 5.Cuando el suminist

Page 38 - ES - Normas de seguridad

43www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉAJUSTE DO MOINHO DE CAFÉESDesplazar el mando de regu-l

Page 39 - EspañolPortuguês

44www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesAGUA CALIENTEÁGUA QUENTEESQuitar el perno junto con el tubo de aspiración del Cap-puccinatore.Quitar l

Page 40 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

45www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVolver a instalar el depósito en la máquina. Pulsar el botón .Vaciar todo el líquido

Page 41 - CICLO DE ENXAGÚE MANUAL

46www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesESLa máquina da inicio al ciclo de descalci cación.Enjuagar y llenar el depósito con agua fresca hast

Page 42 - O MEU EXPRESSO IDEAL

47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESExtraer la bandeja de goteo. Extraer

Page 43 - COMO MONTAR O LEITE

48www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesESPulsar el botón para dar inicio al suministro.La máquina requiere un tiempo de calentamiento.Tras

Page 44 - ÁGUA QUENTE

49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESIntroducir el tubo de aspira-ción en el recipiente.Vaciar el recipiente y volver a c

Page 45 - DESCALCIFICAÇÃO - 35 MIN

ItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguês ItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRES- PAG.23PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

Page 46

50www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesESPulsar el botón para seleccionar la opción “MENÚ BEBI-DA”.Pulsar el botón para seleccionar la op

Page 47 - LIMPEZA DO CAPPUCCINATORE

51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón .Pulsar el botón para desplazar hacia abajo y el botón para acce

Page 48

52www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesATENCIÓNATENÇÃOESCerrar la puerta de servicio. Introducir la bandeja de goteo.Introducir el cajón d

Page 50 - MENU BEBIDA

54Accessories go to www.shop.philips.com/service to buy accessories

Page 51 - MENU MÁQUINA

55go to www.shop.philips.com/service to buy accessories AccessoriesENMilk circuit cleaner product number: CA6705ITSistema di pulizia circuito latte n.

Page 52 - ATENCIÓN

Rev.00 del 15-12-12Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Page 53

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN - Safety instructionsThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Page 54

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoIT - Norme di sicurezzaLa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. T

Page 55 - Accessories

8InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray until it locks into place.Remove the Cappuccinatore with the suction tube from th

Page 56 - Rev.00 del 15-12-12

9www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a large container under the dispensing spout.Select the pre-ground co ee brewing

Comments to this Manuals

No comments