Saeco HD9712/01 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco HD9712/01. Saeco Incanto Aвтоматична кафемашина HD9712/01 Ръководство за притежателя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Български
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Прочетете внимателно преди да започнете работа с машината.
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на адрес:
www.saeco.com/welcome
Type HD9712
BG
22
22
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - Type HD9712

БългарскиИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБАПрочетете внимателно преди да започнете работа с машината.Регистрирайте своя продукт и получете помощ на адрес: www.sae

Page 2

10БЪЛГАРСКИПРЕДВАРИТЕЛНИ ДЕЙСТВИЯОпаковка на машинатаОригиналната опаковка е проектирана и изработена така, че да пред-пазва машината по време на тран

Page 3

11БЪЛГАРСКИ115 Вдигнете външния ляв капак и отстранете вътрешния капак.7 Измийте резервоара с прясна вода.8 Напълнете резервоара с прясна питейна вода

Page 4

12БЪЛГАРСКИITALIANOITALIANO CHENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTOGUÊSITALIANOITALIANO CHENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTOGUÊSHEATING UP…11 Включете ще

Page 5

13БЪЛГАРСКИ13RINSING15/01/1510:38ПЪРВО ПУСКАНЕАвтоматичен цикъл на измиване/самопочистванеСлед приключване на загряването машината извършва един автом

Page 6

14БЪЛГАРСКИ1INSERT GROUND COFFEEAND SELECT OKLONG COFFEE2 За да изберете функцията за подаване на предварително смляно кафе, натискайте бутона „ “ , д

Page 7

15БЪЛГАРСКИ15SELECTHOT WATER OR STEAM15/01/1510:38HOT WATERHOT WATER5 След приключване на подаването на вода изпразнете съда и го поставете отново под

Page 8 - Общ преглед на продукта

16БЪЛГАРСКИИЗМЕРВАНЕ И ПРОГРАМИРАНЕ НА ТВЪРДОСТТА НА ВОДАТАИзмерването на твърдостта на водата е много важно за определяне на честотата на цикъла на о

Page 9

17БЪЛГАРСКИ172 Изчакайте една минута.3 Проверете колко квадратчета се оцветяват в червено, а след това направете справка с таблицата. Забележка:Цифрит

Page 10 - БЪЛГАРСКИ

18БЪЛГАРСКИ7 Изберете опция „WATER HARDNESS“; натиснете бутона „ “ за достъп до менюто.WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTE

Page 11

19БЪЛГАРСКИ19ВОДЕН ФИЛТЪР „INTENZA+“Поставяне на воден филтър „INTENZA+“Препоръчваме Ви да поставите воден филтър „INTENZA+“, който нама-лява образува

Page 12

2БЪЛГАРСКИПоздравления за закупуването на супер автоматич-ната кафемашина Saeco Incanto Executive! За да извлечете максимална полза от поддръжката на

Page 13

20БЪЛГАРСКИ5 Напълнете резервоара с прясна питейна вода до ниво MAX и го поставете отново в машината.6 Поставете голям съд (1,5л) под тръбичката за п

Page 14

21БЪЛГАРСКИ219 Натиснете бутона „ “, за да потвърдите. 10 Натиснете бутона „ “, за да изберете опцията „ACTIVATE FILTER“, а след това натиснете бутона

Page 15

22БЪЛГАРСКИСмяна на водния филтър „INTENZA+“Когато е необходимо да се смени водния филтър „INTENZA+“, ще се покаже иконата „“.1 Сменете филтъра, както

Page 16

23БЪЛГАРСКИ23НАСТРОЙКИМашината позволява извършването на някои настройки, за да се при-готвя възможно най-добро кафе.Saeco Adapting SystemКафето е нат

Page 17

24БЪЛГАРСКИ2 Поставете малка чаша под дюзата. Натиснете бутона „“, за да приготвите едно еспресо.3 Натискайте и въртете копчето за регулиране на меле

Page 18

25БЪЛГАРСКИ25Регулиране на каймака и силата на кафето (Saeco Brewing System)Saeco Brewing System (SBS) дава възможност да се контролират кай-мака и си

Page 19

26БЪЛГАРСКИРегулиране на дюзатаВисочината на дюзата може да се регулира за по-добро адаптиране към размерите на използваните чаши.За да извършите регу

Page 20

27БЪЛГАРСКИ27за големи чаши;за чаши за лате макиато. Забележка: Дюзата също така може да се изважда, за да могат да се използват големи съдове.Под дю

Page 21

28БЪЛГАРСКИ3 Когато се появи иконата „ “, натиснете бутона веднага, щом бъде достигнато желаното количество кафе в чашата.Сега бутонът „ “ е програмир

Page 22

29БЪЛГАРСКИ292 Натиснете бутона „ “ за приготвяне на еспресо, бутона „“ за обикновено кафе или бутона „ “ за дълго кафе.3 За да приготвите 1 еспресо,

Page 23

3БЪЛГАРСКИПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО И ДЪЛГО ЕСПРЕСО ...28Приготвяне на еспресо и дълго еспресо с кафе на зър

Page 24

30БЪЛГАРСКИПриготвяне на еспресо и дълго еспресо с предварително смля-но кафеТази функция позволява използване на предварително смляно и без-кофеиново

Page 25

31БЪЛГАРСКИ315 След това отворете капака на отделението за предварително смля-но кафе.INSERT GROUND COFFEEAND SELECT OKLONG COFFEE6 Добавете една доза

Page 26

32БЪЛГАРСКИКАНА ЗА МЛЯКОВ този раздел е описан начинът на използване на каната за мляко за приготвяне на капучино, лате макиато или горещо мляко. Забе

Page 27

33БЪЛГАРСКИ334 Поставете отново капака и затворете дюзата на каната за мляко, като я завъртите по посока, обратна на часовниковата стрелка.Сега каната

Page 28

34БЪЛГАРСКИ3 Натиснете надолу и въртете каната, докато не се застопори към ваничката за събиране на капките (външна) (E). Предупреждение:Не прилагайт

Page 29

35БЪЛГАРСКИ35Изпразване на каната за мляко1 Отворете дюзата на каната за мляко, като я завъртите по посока на часовниковата стрелка.3 Повдигнете капак

Page 30

36БЪЛГАРСКИПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО Внимание: Опасност от изгаряния! В началото на приготвянето могат да се образуват пръски от мляко и пара. Не хващайт

Page 31

37БЪЛГАРСКИ375 Натиснете бутона „ “, за да започне подаването.6 Машината е във фаза на загряване. Забележка: Машината се нуждае от повече време за за

Page 32

38БЪЛГАРСКИРегулиране на дължината на капучиното в чашатаВсеки път, когато натискате бутона „ “, машината подава пред-варително зададено количество ка

Page 33

39БЪЛГАРСКИ394 Машината е във фаза на загряване.CAPPUCCINO5 Когато се появи даденият екран, машината стартира подаването на млечна пяна в чашата. Нати

Page 34

4БЪЛГАРСКИВАЖНОУказания за безопасностМашината е снабдена с устройства за безопасност. При всички случаи е необходимо внимателно да прочетете и да сле

Page 35

40БЪЛГАРСКИПРИГОТВЯНЕ НА ЛАТЕ МАКИАТО Внимание: Опасност от изгаряния! В началото на приготвянето могат да се образуват пръски от мляко и пара. Не хва

Page 36

41БЪЛГАРСКИ414 Отворете дюзата на каната за мляко, като я завъртите по посока на часовниковата стрелка.5 Натиснете бутона „ “, за да започне подаванет

Page 37

42БЪЛГАРСКИ Забележка: Възможно е подаването на мляко да се увеличи с натискане на бутона „“. Подадената допълнителна доза горещо мляко не включва мл

Page 38

43БЪЛГАРСКИ434 Машината е във фаза на загряване.5 Когато се появи даденият екран, машината стартира подаването на млечна пяна в чашата. Натиснете буто

Page 39

44БЪЛГАРСКИПОДАВАНЕ НА ГОРЕЩО МЛЯКО Внимание: Опасност от изгаряния! В началото на приготвянето могат да се образуват пръски от мляко и пара. Не хваща

Page 40

45БЪЛГАРСКИ454 Отворете дюзата на каната за мляко, като я завъртите по посока на часовниковата стрелка.5 Натиснете бутона „ “, за да започне подаванет

Page 41

46БЪЛГАРСКИ Забележка: Възможно е подаването на мляко да се увеличи с натискане на бутона „“. Подадената допълнителна доза горещо мляко не включва мл

Page 42

47БЪЛГАРСКИ474 Машината е във фаза на загряване.5 Ще се покаже иконата „ “. Когато се появи даденият екран, маши-ната стартира подаването на мляко в ч

Page 43

48БЪЛГАРСКИ2 Натиснете бутона „ “.3 Натиснете бутона „ “, за да стартирате подаването на пара.5 Започва подаването на пара. Подаването може да се прек

Page 44

49БЪЛГАРСКИ49ПОДАВАНЕ НА ГОРЕЩА ВОДА Внимание: Опасност от изгаряния! В началото на подаването може да се образуват пръски гореща вода. Тръбичката за

Page 45

5БЪЛГАРСКИ5щия кабел.• Не насочвайте струята гореща вода към части от тяло-то: опасност от изгаряния!• Не се допирайте до горещи повърхности. Използ

Page 46

50БЪЛГАРСКИ5 Подайте желаното количество гореща вода. За да спрете подаване-то на гореща вода, натиснете бутона „“.6 Извадете използвания съд.HOT WATE

Page 47

51БЪЛГАРСКИ51ПРОГРАМИРАНЕ НА НАПИТКИКафемашината може да се програмира, така че вкусът на кафето да се адаптира според личните предпочитания. Настройк

Page 48

52БЪЛГАРСКИPREBREWINGCOFFEE TEMPERATUREТази настройка дава възможност да се извърши предварителен цикъл. По време на предварителния цикъл кафето леко

Page 49

53БЪЛГАРСКИ53За всяка напитка могат да се възстановят фабричните настройки. При избор на тази функция персонализираните настройки ще се изтрият.За да

Page 50

54БЪЛГАРСКИRESTORE DEFAULT VALUESWATER LENGTHЧрез регулиране на лентата на дисплея посредством бутоните за пре-въртане „“ или „ “ можете да изберете к

Page 51

55БЪЛГАРСКИ55Общи настройкиПосредством общите настройки могат да се променят работните настройки.GENERAL SETTINGSCUP WARMERECOMODE FUNCTIONACOUSTIC TO

Page 52

56БЪЛГАРСКИНастройки на дисплеяНастройките на дисплея позволяват да се зададе езика и яркостта на дисплея.DISPLAY SETTINGSLANGUAGEBRIGHTNESSТази настр

Page 53

57БЪЛГАРСКИ57CALENDAR SETTINGSTIMEDATESTAND-BY SETTINGSНастройки на календараТази функция позволява да се извършат настройки на часа, календара, време

Page 54

58БЪЛГАРСКИCALENDAR SETTINGSPOWER-ON TIMERTIMER 1 00:00TIMER 2 00:00TIMER 3 00:00HOUR 00MINUTES 00DAY OF THE WEEKФункцията на таймера за включване а

Page 55

59БЪЛГАРСКИ59Настройки на водатаНастройките WATER SETTINGS позволяват да се регулират параметри-те, свързани с водата, за приготвяне на отлично кафе.W

Page 56

6БЪЛГАРСКИ• Пазете машината и захранващия кабел далече от деца под 8-годишна възраст.• Машината може да се използва от лица с ограничени физически,

Page 57

60БЪЛГАРСКИНастройки за поддръжкаНастройките MAINTENANCE SETTINGS позволяват да се зададат всич-ки функции за правилно управление на поддръжката на ма

Page 58

61БЪЛГАРСКИ61ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКАЕжедневно почистване на машината Предупреждение:Редовните операции по почистване и поддръжка са от основно значение

Page 59

62БЪЛГАРСКИ3 Изпразнете контейнера за отпадъци от кафе и го измийте с прясна вода.4 Изпразнете и измийте ваничката за събиране на капките (вътреш-на)

Page 60

63БЪЛГАРСКИ63Ежедневно почистване на каната за мляко: цикъл на самопо-чистване „CLEAN“ (след всяко използване)След края на приготвянето на дадена напи

Page 61

64БЪЛГАРСКИ3 Извадете подложката под решетката.4 Извадете ваничката за събиране на капките (външна). Измийте под-ложката и ваничката за събиране на ка

Page 62

65БЪЛГАРСКИ65Седмично почистване на каната за мляко Седмичното почистване е по-щателно, тъй като при него се отстраня-ват евентуалните остатъци от мля

Page 63

66БЪЛГАРСКИ5 Извадете конектора, който влиза в контакт с машината.6 Извадете дръжката със смукателната тръбичка.7 Извадете смукателната тръбичка. Забе

Page 64

67БЪЛГАРСКИ67Седмично почистване на кафе блокаКафе блокът трябва да се почиства всеки път, когато контейнерът за кафе на зърна се пълни, или поне ведн

Page 65

68БЪЛГАРСКИ8 Уверете се, че кафе блокът е в положение на покой; двете обозна-чения трябва да съвпадат. В противен случай, извършете операци-ята, описа

Page 66

69БЪЛГАРСКИ6911 Уверете се, че елементът за захващане на кафе блока е в правилна позиция. Ако той все още е свален надолу, плъзнете го нагоре, докато

Page 67

7БЪЛГАРСКИ7гореща вода. Използвайте само студена негазирана питейна вода.• Не използвайте абразивни прахове или силни препа-рати за почистване. Доста

Page 68

70БЪЛГАРСКИМесечно почистване на каната за млякоЦикълът на месечно почистване включва използване на препарата за почистване на системата за мляко „Sae

Page 69

71БЪЛГАРСКИ715 Напълнете каната за мляко с прясна питейна вода до ниво MAX. Изсипете едно пакетче с препарат за почистване в каната за мляко и изчака

Page 70 - 2.5.4. MAINTENANCE SETTINGS

72БЪЛГАРСКИ9 Поставете голям съд (1,5 л) под дюзата. Отворете дюзата за мляко, като я завъртите по посока на часовниковата стелка.10 Натиснете бутона

Page 71

73БЪЛГАРСКИ7314 Измийте внимателно каната за мляко и я напълнете с прясна вода. Поставете каната за мляко в машината. Натиснете бутона „“, за да потвъ

Page 72

74БЪЛГАРСКИМесечно смазване на кафе блокаСмазвайте кафе блока след приготвяне на около 500 чаши кафе или веднъж месечно.Смазката на Saeco, използвана

Page 73

75БЪЛГАРСКИ75Месечно почистване на кафе блока с таблетки за обезмасля-ванеОсвен седмичното почистване Ви препоръчваме да извършвате цикъл на почистван

Page 74

76БЪЛГАРСКИ5 Поставете една таблетка за обезмасляване в отделението за пред-варително смляно кафе. Натиснете бутона „“.6 Поставете съд (1,5л) под дюз

Page 75 - 2.5.3. MAINTENANCE SETTINGS

77БЪЛГАРСКИ778 След приключване на подаването извадете и изпразнете съда.9 Извършете почистване на кафе блока, както е описано в раздел „Седмично почи

Page 76

78БЪЛГАРСКИОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪККогато се появи символът , трябва да пристъпите към отстраняване на котления камък.Цикълът на отстраняване на

Page 77

79БЪЛГАРСКИ793 Натиснете бутона „ “, за да потвърдите.2.5.2. MAINTENANCE SETTINGSSTART DESCALINGCYCLE?REFILL WATER TANKWITH DESCALING SOLUTIONDESCALIN

Page 78

8МОНТАЖОбщ преглед на продукта15/01/1510:38222321252429343530362833263127323738391234175678910111213201415 161819

Page 79 - 2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS

80БЪЛГАРСКИ9 Машината започва да подава разтвор от препарат за отстраняване на котлен камък и вода на равни интервали. Лентата на дисплея показва степ

Page 80

81БЪЛГАРСКИ8111 Изпразнете ваничката за събиране на капките (вътрешна) и я по-ставете отново на място. След това натиснете бутона „“.12 Изпразнете кан

Page 81

82БЪЛГАРСКИ20 Цикълът на отстраняване на котления камък е завършен. Забележка: След приключване на цикъла на отстраняване на котления камък измийте ка

Page 82

83БЪЛГАРСКИ83СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪКСлед като бъде стартиран, процесът на отстраняване на котлен камък трябва

Page 83

84БЪЛГАРСКИЗНАЧЕНИЕ НА УКАЗАНИЯТА НА ДИСПЛЕЯПоказано съобщение Значение на съобщениетоCLOSE HOPPER DOORЗатворете вътрешния капак на контейнера за кафе

Page 84

85БЪЛГАРСКИ85Показано съобщение Значение на съобщениетоROTATE THE MILK CARAFEDISPENSING SPOUT INTORINSING POSITIONЗатворете дюзата за мляко на каната,

Page 85

86БЪЛГАРСКИОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИТози раздел обобщава най-честите проблеми, които могат да се отнасят до Вашата машина. Ако информацията, дадена по-

Page 86

87БЪЛГАРСКИ87Проблеми Причини Начини за отстраняванеМлякото не се разпенва. Каната е замърсена или е не е поставена правилно.Извършете правилно почист

Page 87

88БЪЛГАРСКИПроблеми Причини Начини за отстраняванеМашината мели кафето на зърна, но кафето не излиза (вижте забележ-ката).Няма вода. Напълнете резерво

Page 88

89БЪЛГАРСКИ89ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯРежим на изчакване „Stand-by“Супер-автоматичната кафемашина за еспресо на Saeco е проектирана за пестене на енергия, ка

Page 89

9БЪЛГАРСКИ9Общо описание1. Плоча за затопляне на чашите2. Контейнер за кафе на зърна с капак3. Резервоар за вода + капак4. Отделение за предварите

Page 90

90БЪЛГАРСКИТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИПроизводителят си запазва правото да променя техническите характе-ристики на продукта.Номинално напрежение - Номи-

Page 91

91БЪЛГАРСКИ91ПОРЪЧВАНЕ НА ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКАЗа почистване и отстраняване на котления камък използвайте единстве-но продуктите за поддръжка на Saeco

Page 92

92БЪЛГАРСКИ- Комплект за поддръжка CA6706- Препарат за почистване на системата за мляко CA6705- Таблетки за обезмасляване CA6704

Page 96 - Rev.00 del 15-01-15

www.philips.com/saecoПроизводителят си запазва правото да извършва каквито и да било промени без предизвестие.Rev.00 del 15-01-1522BG22

Comments to this Manuals

No comments