Saeco Xsmall HD8743 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Saeco Xsmall HD8743. 06 - 15003846 HD8743-45-47 Xsmall 00

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUÇÕES DE USO
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA.
Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome
Português
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
PT
06
06
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Type HD8743 / HD8745 / HD8747

INSTRUÇÕES DE USOLEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA.Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/w

Page 2

10PORTUGUÊS11 Introduza a  cha da outra extremidade do cabo de alimentação numa tomada de corrente de parede de tensão adequada.12 Certi que-se que

Page 3

PORTUGUÊS112 Rode o botão de comando no sentido horário e posicione-o sobre " "; espere alguns segundos. 3 Quando a água sair normalmente e

Page 4

12PORTUGUÊSCiclo de enxagúe manualDurante este processo é distribuído um café e através do circuito vapor/água quente sai água fresca. A operação demo

Page 5

PORTUGUÊS138 Neste ponto, rode o botão de comando no sentido anti-horário e posicione-o sobre "".9 No  nal, encha novamente o reservatório

Page 6 - INSTALAÇÃO

14PORTUGUÊS3 Programe o  ltro com base nas medições efectuadas para a programa-ção da dureza da água. Utilize o teste de dureza da água fornecido com

Page 7

PORTUGUÊS156 Para activar o  ltro de água, distribua toda a água contida no reserva-tório por meio da função água quente (veja o parágrafo "Dist

Page 8

16PORTUGUÊS Atenção: o botão de ajuste da moagem, colocado no interior do recipiente de café em grãos, deve ser rodado apenas quando o moinho de café

Page 9

PORTUGUÊS17Ajuste da altura do café na chávena A máquina permite ajustar a quantidade de café expresso distribuído, segundo o seu gosto e as dimensões

Page 10 - PORTUGUÊS

18PORTUGUÊSDISTRIBUIÇÃO DE EXPRESSO E CAFÉAntes de distribuir um café, veri que se o indicador luminoso verde da temperatura está aceso de modo  xo

Page 11

PORTUGUÊS19DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR/ PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINOO vapor pode ser utilizado para o aquecimento do leite necessário para a preparação do cappu

Page 12

2PORTUGUÊSParabéns pela aquisição da máquina de café super-automá-tica Saeco Xsmall! Para tirar o máximo partido da assistência da Philips Saeco, regi

Page 13

20PORTUGUÊS5 Rode o botão de comando no sentido horário e posicione-o sobre " " para interromper a distribuição de vapor.Montar o leite para

Page 14

PORTUGUÊS21 Advertência:após ter utilizado o vapor para montar o leite, limpe o tubo de vapor/água quente (ou Pannarello, se presente) distribuindo

Page 15

22PORTUGUÊSDISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE Atenção:perigo de queimaduras! No início da distribuição podem veri car-se breves salpicos de água quente. O t

Page 16

PORTUGUÊS23LIMPEZA E MANUTENÇÃOLimpeza Advertência:a limpeza e manutenção pontuais da máquina são fundamentais para estender o ciclo de vida. A sua má

Page 17

24PORTUGUÊSLimpeza diária do reservatório da água1 Retire o pequeno  ltro branco ou o  ltro de água Intenza+ (se presen-te) do reservatório da água

Page 18

PORTUGUÊS25Limpeza semanal do tubo de vapor/água quente (Pannarello, se existente).Estas operações devem ser realizadas uma vez por semana.Para máquin

Page 19

26PORTUGUÊSLIMPEZA DO GRUPO CAFÉLimpeza semanal do grupo caféO Grupo Café deve ser limpo sempre que encher o recipiente de café em grãos ou pelo menos

Page 20

PORTUGUÊS277 Assegure-se que o grupo café esteja em posição de repouso; as duas referências têm que coincidir. Caso contrário, efectue a operação des-

Page 21

28PORTUGUÊSLubri cação grupo caféLubri que o grupo café após cerca de 500 distribuições de café ou uma vez por mês. A graxa para a lubri cação do g

Page 22

PORTUGUÊS29DESCALCIFICAÇÃOO processo de descalci cação demora cerca de 30 minutos.Durante a utilização, há formação de calcário no interior da máquin

Page 23

PORTUGUÊS3ÍNDICEIMPORTANTE ... 4Indicações para a segu

Page 24

30PORTUGUÊS4 desligue a máquina pressionando a tecla ON/OFF;5 certi que-se que o botão de comando está posicionado em " "; 6 coloque um rec

Page 25

PORTUGUÊS318 Quando o indicador luminoso “ ” acender, rode o botão de coman-do em sentido horário e coloque-o em “”. A máquina inicia a distribuiçã

Page 26

32PORTUGUÊS14 Ao terminar o carregamento, o indicador luminoso " " começa a piscar lentamente. Rode o botão de comando para "". A

Page 27

PORTUGUÊS3319 Uma vez reintroduzido o reservatório da água na máquina, o indicador luminoso "" acende-se. Rode o botão de comando no sentido

Page 28

34PORTUGUÊSSIGNIFICADO DOS SINAIS LUMINOSOSVisor do painel de comandoSinais luminosos Causas SoluçõesAceso  x oMáquina na temperatura ideal:- para a

Page 29

PORTUGUÊS35Sinais luminosos Causas Soluções A piscar rapidamente O circuito hidráulico está descarregado. Encha o reservatório com água fresca e carre

Page 30

36PORTUGUÊSRESOLUÇÃO DE PROBLEMASEste capítulo resume os problemas mais recorrentes que poderão afectar a sua máquina. Se as informações indicadas a s

Page 31

PORTUGUÊS37AMBIENTEPoupança de energiaStand-byA máquina está projectada para a poupança de energia, como demonstra-do pela Marcação de rendimento ener

Page 32

38PORTUGUÊSDADOS TÉCNICOSO fabricante reserva-se o direito de modi car as características técnicas do produto.Tensão nominal - Potência nominal - Ali

Page 33

PORTUGUÊS39ENCOMENDA DE PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃOPara a limpeza e descalci cação, utilize apenas os produtos para a manu-tenção Saeco.Os acessórios

Page 34

4PORTUGUÊSIMPORTANTEIndicações para a segurançaA máquina está dotada de dispositivos de segurança. Contudo, é neces-sário que leia atentamente as indi

Page 35

Rev.00 del 15-07-12www.philips.com/saecoO fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.06PT06

Page 36

PORTUGUÊS5• As crianças devem ser supervisionadas para assegurar-se de que não estejam a brincar com o aparelho.• Nunca introduza os dedos ou outros

Page 37

6INSTALAÇÃOVisão geral do produto1262118 19 2022 23 24 2513171452767234161589101112

Page 38

PORTUGUÊS7Descrição geral1. Tampa do recipiente de café em grãos2. Recipiente de café em grãos3. Distribuidor de café4. Indicador de bandeja de li

Page 39

8PORTUGUÊSOPERAÇÕES PRELIMINARESEmbalagem da máquinaA embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Recom

Page 40 - Rev.00 del 15-07-12

PORTUGUÊS95 Retire o reservatório da água.6 Enxagúe o reservatório com água fresca.7 Encha o reservatório da água até ao nível MAX com água fresca e v

Comments to this Manuals

No comments